道德经译注 (5)
《道德经译注 (5)》|总人气: 17| 总推荐: 0| 总收藏: 0| 简介:
第五章第五章[原文]天地不仁,以万物为刍狗①;圣人不仁,以百姓为刍狗。天地之间,其犹橐龠乎②?虚而不屈③,动而俞出④。多闻数穷⑤,不若守于中⑥。[译文]天地是无所谓仁慈的,它没有仁爱,对待万事万物就像对待刍狗一样,任凭万物自生自灭。圣人也是没有仁受的,也同样像刍狗那样对待百姓,任凭人们自作自息。天地之间,岂不像个风箱一样吗?它空虚而不枯竭,越鼓动风就越多,生生不息。政令繁多反而更加使人困惑,更行不通,不如保持虚静。[注释]①刍(chu)狗:用草扎成的狗。古代专用于祭祀之中,祭祀完毕,就把它扔掉或烧掉。比喻轻贱无用的东西。在本文中比喻:天地对万物,圣人对百姓都因不经意、不留心而任其自长自消,自生自灭。正如元代吴澄据说 :“刍狗,缚草为狗之形,祷雨所用也。既祷则弃之,无复有顾惜之意。天地无心于爱物,而任其自生自成;圣人无心于爱民,而任其自作自息,故以刍狗为喻。”②犹橐龠(tuoyue):犹,比喻词,“如同”、“好象”的意思。橐龠:古代冶炼时为炉火鼓风用的助燃器具——袋囊和送风管,是古代的风箱。...最近更新
- 01-01a convert of the mission
- 01-0129-blue beard
- 01-0122-the golden branch
- 01-01世界上下五千年(近)
- 01-0125-the enchanted canary
- 01-0103-east of sun
- 01-0119-on the duty of civil
- 01-01a leaf from heaven
- 01-0113-the little good mouse
- 01-0112-as concerns interpret
你可能喜欢
- 01-01道德经
- 01-01调教师的职业道德
- 01-01老子道德经全文译文
- 01-01财经法规和会计职业道
- 01-01不道德的秘密
- 01-01空间是个地摊货 作者:
- 01-0110论战与道德
- 01-0101老子道德经校释
- 01-0102b老子道德经新译暨
- 01-0102a道德经分类释译 (
- 01-01道德经译注 (4)
- 01-0104道德经 中英对照(林
- 01-01[世界]亚当·斯密道德
- 01-01道德师表(之一)
- 01-0101道德经真义(黄元吉)
网友对《道德经译注 (5)》评论
管理员
·你觉得《道德经译注 (5)》写的如何,是喜欢还是不喜欢呢,赶紧登陆或者注册发布下你的看法吧?
·共同营造良好网络环境,请不要发表辱骂、攻击型等不良言论
·共同营造良好网络环境,请不要发表辱骂、攻击型等不良言论
《道德经译注 (5)》章节目录