
道德经译注 (4)
《道德经译注 (4)》|总人气: 62| 总推荐: 0| 总收藏: 0| 简介:
第四章第四章[原文]道冲①,而用之有弗盈也②。渊呵③!似万物之宗④。锉其兑⑤,解其纷⑥,和其光⑦,同其尘⑧。湛呵⑨!似或存⑩。吾不知其谁之子,象帝之先⑾。[译文]大“道”空虚开形,但它的作用又是无穷无尽。深远啊!它好象万物的祖宗。消磨它的锋锐,消除它的纷扰,调和它的光辉,混同于尘垢。隐没不见啊,又好象实际存在。我不知道它是谁的后代,似乎是天帝的祖先。[注释]①冲:通盅(chong),器物虚空,比喻空虚。②有弗盈:有,通又。盈:满,引申为尽。③渊:深远。呵(a):语助词,表示停顿。④宗:祖宗,祖先。⑤锉其兑:锉(cuo):消磨,折去。兑(rui):通锐,锐利、锋利。锉其锐:消磨掉它的锐气。⑥解其纷:消解掉它的纠纷。⑦和其光:调和隐蔽它的光芒。⑧同其尘:把自己混同于尘俗。以上四个“其”字,都是说的道本身的属性。⑨湛(zhan):沉没,引申为隐约的意思。段玉裁在《说文解字注》中说,古书中“浮沉”的“沉”多写作“湛”。“湛”、“沉”古代读音相同。这里用来形容“道”隐没于冥暗之中,不见形迹。...最近更新
- 01-01a convert of the mission
- 01-0129-blue beard
- 01-0122-the golden branch
- 01-01世界上下五千年(近)
- 01-0125-the enchanted canary
- 01-0103-east of sun
- 01-0119-on the duty of civil
- 01-01a leaf from heaven
- 01-0113-the little good mouse
- 01-0112-as concerns interpret
你可能喜欢
- 01-01道德经
- 01-01调教师的职业道德
- 01-01老子道德经全文译文
- 01-01财经法规和会计职业道
- 01-01不道德的秘密
- 01-01空间是个地摊货 作者:
- 01-0110论战与道德
- 01-0101老子道德经校释
- 01-0102b老子道德经新译暨
- 01-0102a道德经分类释译 (
- 01-01道德经译注 (4)
- 01-0104道德经 中英对照(林
- 01-01[世界]亚当·斯密道德
- 01-01道德师表(之一)
- 01-0101道德经真义(黄元吉)
网友对《道德经译注 (4)》评论

·你觉得《道德经译注 (4)》写的如何,是喜欢还是不喜欢呢,赶紧登陆或者注册发布下你的看法吧?
·共同营造良好网络环境,请不要发表辱骂、攻击型等不良言论
·共同营造良好网络环境,请不要发表辱骂、攻击型等不良言论
《道德经译注 (4)》章节目录