热门游戏竞技txt下载
- (火影同人)火影忍者之路
- 网游之大神小透明
- (天龙八部同人)天龙之无痕
- 网游之淫荡人生
- [猎人]暖暖环游世界
- (生化危机同人)生化危机之
- 上古卷轴同人-魔法师之路
- 孵久生情
- (神奇宝贝同人)寻找攻略
- 网游之盗梦传说
- 黑暗武侠登陆器
- [网王]偶像失格
- (杀戮都市同人)杀戮都市20
- 圣斗士之地球战场
- 网游之屠神
- 网游之我爱金币
- (死神同人)死神之龙虚
- 网游之修罗剑神
- 网游之天谴修罗
- 重生之我是夸梅布朗
- 逆天作弊器之超级游戏
- 冥舞星空
- [主网王]冰帝学园天文部议
- 法师传奇
- (百变小樱同人)失落的记忆
- (海贼王同人)剪不断
- (吸血鬼骑士同人)小鲨鱼扑
- 真人游戏
- 网王-绵绵雨季
- (神雕侠侣同人)神雕逍遥录
飞鸟集·新月集_泰戈尔txt下载
>>如需在线阅读点击此处<<《飞鸟集·新月集_泰戈尔》txt下载简介:
,,1922年版《飞鸟集》例言 使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。 译诗是一件最不容易的工作。原诗音节的保留固然是绝不可能的事!就是原诗意义的完全移植,也有十分的困难。散文诗算是最容易译的,但有时也须费十分的力气。如惠德曼(即惠特曼。——编者注)(walt whitman)的《草叶集》便是一个例子。这有二个原因:第一,有许多诗中特用的美丽文句,差不多是不能移动的。在一种文字里,这种字眼是“诗的”是“美的”,如果把它移植在第二种文字中,不是找不到相当的好字,便是把原意丑化了,变成非“诗的”了。在泰戈尔的《人格论》中,曾讨论到这一层。 他以为诗总是要选择那“有生气的”字眼——就是那些不仅仅为报告用而能融化于我们心中,不因市井常用而损坏它的形式的字眼。譬如在英文里,“意识”(consciousness)这个字,带有多少科学的意义,所以诗中不常用它。印度文的同意字chetana则是一个“有生气”而常用于诗歌里的字。又如英文的“感情”(feeling)这个字是充满了生命的,但彭加利文(即孟加拉文。——编者注)里的同义字anubhuti则诗中绝无用之者。在这些地方,译诗的人实在感到万分的困难。第二,诗歌的文句总是含蓄的,暗示的。他的句法的构造,多简短而含义丰富。有的时候,简直不能译。如直译,则不能达意。如稍加诠释,则又把原文的风韵与含蓄完全消灭,而使之不成一首诗了。...
1、下载飞鸟集·新月集_泰戈尔txt直接点击链接即可下载,不建议使用迅雷、旋风等下载工具!
2、可以用手机浏览器应用"二维码"扫描右边飞鸟集·新月集_泰戈尔txt下载地址。
3、通过分享收藏按钮功能,可以方便的将内容收藏到网络收藏夹。
4、如出现用无法下载,提示相关错误,请点击请点此处击联系我们。我们会第一时间修复!
5、本站所有内容皆为网友上传,如果你也有自己喜欢的电子书,那就分享给更多的人吧。
你可能喜欢的飞鸟集·新月集_泰戈尔同类txt电子书下载
- [txt下载] 网游之战破苍穹
- [txt下载] 网游之逆龙法师
- [txt下载] 网游之月球战争
- [txt下载] 神级游戏大师
- [txt下载] 游戏巨星
- [txt下载] 转世豪强
- [txt下载] 网游之刀皇崛起
- [txt下载] 荣耀法则
- [txt下载] 游戏侠
- [txt下载] 英雄无敌之战争之龙
- [txt下载] 神级学员
- [txt下载] 网游之西游轮回
- [txt下载] 四次元道具
- [txt下载] 神眼强棒
- [txt下载] 网游之风行天下
- [txt下载] 位面掠夺计划
- [txt下载] 网游之全战风暴
- [txt下载] 少年皇子闯江湖
- [txt下载] 天堂传
- [txt下载] 死亡游戏之黑暗主宰
- [txt下载] 武侠世界玩网游
- [txt下载] 全能神器販子
- [txt下载] 网游之暴走传
- [txt下载] 球场全能王