《寒鸦行动》

下载本书

添加书签

寒鸦行动- 第30部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

“这就好。我相信你不会后悔的。”

“好了,我想好回答了。滚你的蛋。”

福蒂斯丘脸腾地红了。他大概还从未听一个女孩说滚蛋。他一反常态,说不出一句话来。

“那好!”丹妮丝说,“我们也清楚是在跟什么人在打交道了。”

保罗说:“你们在跟我打交道。”他转身又对福蒂斯丘说,“我是这次行动的指挥,我无论如何都不会让丹妮丝进入小组。如果你想争个究竟,就给蒙蒂打电话吧。”

“说得好,小伙子。”珀西加了一句。

福蒂斯丘终于能开口了,他伸出一根指头朝弗立克晃了晃,说:“到时候你就知道了,克拉莱特女士,对我说那种话会让你会后悔的。”他从椅凳上站起身,“我很遗憾,丹妮丝女士,但我觉得我们能做的已经都做了。”

他们离开了。

“愚蠢的傻瓜。”珀西嘟囔着。

“我们吃晚餐吧。”弗立克说。

其他人已经在餐厅里了。这是“寒鸦”们在英国的最后一餐,因此珀西为每个人送上一份昂贵的礼物:吸烟的人每人一只银烟盒,不吸烟的人每人一只金粉盒。“它们上面都有法国标志,所以你们可以随身携带。”他说,女士们都很高兴,但他下面的话让她们的兴致又低落下来,“这些盒子也很有用。真正遇到麻烦的时候很容易就能典当出去,换成应急费用。”

食物很丰富,按战时标准就算是一场宴会了,“寒鸦”们一个个大快朵颐。弗立克不觉得很饿,但她强迫自己吃下一大块牛排,她知道在法国她一个礼拜也吃不上这么多肉。

他们吃完晚饭后,就该动身去机场了。她们回自己的房间去拿法国箱包,然后上了汽车。汽车载着他们沿着另一条乡间道路行驶,穿过一条铁路线,然后接近了一片农场建筑,它们处在一个巨大、平整的田野边缘。一块标志显示这里是直布罗陀农场,不过弗立克知道这就是皇家空军的坦普斯福德机场,而那些谷仓是重重伪装的尼森式活动营房。

他们走进一座看起来像牛棚的建筑,看见一个身穿制服的空军军官站在那里,守护着铁架上的各种设备。在分发装备之前,每个人都被搜查了一番。莫德的行李箱里有一盒英国火柴;从戴安娜的口袋里翻出《每日镜报》上撕下来的一块报纸,上面是完成了一半的填字游戏,但她发誓她原本打算把它留在飞机上;至于赌性成瘾的“果冻”,她带了一包扑克牌,每张上面都印着“伯明翰制造”的字样。

保罗给她们分发身份证、配给卡、服装券。每个女人给了十万法郎,大多都是脏兮兮的一千法郎面值的钞票。这些钱相当于五百英镑,够买两辆福特汽车。

她们也得到了武器,点45口径的柯尔特自动手枪和锋利的双刃突击刀。这两样弗立克都没要。她带上她自己的枪,一支勃朗宁9毫米自动手枪。她在腰间系了一条皮带,她可以把枪挂在腰带上,紧要关头也能挂上一支冲锋枪。她还用她的翻领刀代替突击刀。突击刀较长,较有杀伤力,但有些笨重。翻领刀有一个巨大的优势,当特工受到盘查出示证件,她可以大大方方伸手去掏里面的口袋,然后在最后一刻抽出刀来。

此外他们还给戴安娜准备了李…恩菲尔德步枪,给弗立克配备了一支带消音器的司登“马克”二型冲锋枪。

“果冻”需要的塑胶炸药平均分给六个女人,这样,即使丢失一两个包,剩下的仍然足够完成任务。

莫德说:“它会把我炸飞了的!”

“果冻”解释说它其实是非常安全的。“我认识一个家伙以为它是巧克力,吃了一些,”她说。“我告诉你,”她补充说,“他都没怎么闹肚子。”

给她们准备的还有普通的圆形米尔斯手榴弹,带有常规的龟壳状外壳,但弗立克坚持要那种通用型方罐手榴弹,因为它们也可以当炸药起爆器用。

每个女人得到了一支自来水笔,它的空笔帽里装了自杀药丸。

在穿上飞行服之前,每个人被强制性地去了一次厕所。飞行服带有手枪袋,如果需要,特工可以在着陆后立即进行自卫。她们穿着外套,戴上头盔和护目镜,最后穿上降落伞背带。

保罗请弗立克出来一会儿。他手里还拿着最为重要的、能让这些女人以清洁工身份进入城堡的特殊通行证。如果一名“寒鸦”被盖世太保抓获,这个通行证会暴露任务的真正目的。为了安全起见,他把所有的通行证都给了弗立克,让她在最后一分钟分发出去。

然后他吻了吻她。她带着一种不顾一切的激情回吻着他,抓住他的身体靠向自己,不顾羞耻地把舌头伸进他的嘴里,直到她已觉得喘不过气来。

“活着回来。”他对着她的耳朵说。

一声小心的咳嗽打断了他们。弗立克闻到了珀西烟斗的味道。她从拥抱中脱开身。

珀西对保罗说:“飞行员在等着跟你说句话。”

保罗点点头,转身走开。

“确认一下他是否已经明白弗立克是指挥官。”珀西在他身后说道。

“一定。”保罗回答。

珀西脸色难看,让弗立克有了一种预感。“哪儿出问题了?”她说。

他从外衣口袋里拿出一张纸递给弗立克。“一个伦敦来的摩托车信使从特别行动处总部送来的,就在我们就要离开那座房子之前。这是布莱恩?斯坦迪什昨晚发来的。”他猛吸了一口烟斗,吹出一团烟雾。

弗立克在傍晚熹微的日光中看着那张字条。这是一份电报译文。看了上面的内容,她的肚子上像挨了狠狠的一击。她抬起头来,十分沮丧。“布莱恩让盖世太保抓到过!”

“只有几秒钟。”

“是这么说的。”

“有理由怀疑什么吗?”

“唉,他妈的。”她大声说。路过的一个飞行员猛然朝这边看着,不敢相信一个女人会说出这种话。弗立克把那张纸揉成一团扔在地上。

珀西弯下腰,把它捡起来,弄平了上面的折皱。“还是静下心来,好好想想。”他说。

弗立克深深吸了一口气。“我们有规定,”她决绝地说,“任何一个特工,如果被敌人俘虏,无论当时是什么状况,必须立刻返回伦敦汇报。”

“那样的话,你就没有无线报务员了。”

“没有我也可以对付。这个查伦顿是怎么回事?”

“我估计这很自然,蕾玛斯小姐可能招了什么人帮助她。”

“所有被招募者都要经过伦敦方面你的审查。”

“你很清楚,这种规定从未遵守过。”

“至少他们应该经过当地指挥员的批准。”

“不错,他被批准了——米歇尔满意,这个查伦顿可信。查伦顿从盖世太保手里救下了布莱恩。大教堂里发生的事情不可能是故意安排的,有可能吗?”

“或许这种事根本就没发生过,这份电报直接来自盖世太保总部。”

“但是,它的安全密码都对。再说,他们不会编造出这种又抓又放的故事。他们知道这会引起我们的怀疑,直接说他安全到达就行了。”

“你说得对,但我的感觉就是不对。”

“是的,我也一样,”他说,这话让她觉得吃惊,“但我不知道该怎么办。”

她叹了一口气。“我们必须冒险。没有时间做预防措施了。如果我们不在三天之内炸毁电话交换站,那就太晚了。我们无论如何都得走。”

珀西点点头。弗立克看见他眼里泛着泪光。他把烟斗放进嘴里,再把它拿出来。“好姑娘,”他说,他的声音低了下去,像是在耳语,“好姑娘。”

第七天1944年6月3日,星期六

30

特别行动处没有自己的飞机,必须从英国皇家空军借用,就像拔他们的牙一样。1941年,空军不情愿地交出两架莱桑德,这种飞机又慢又沉,无法在战场上执行支援任务,但在敌方领土进行秘密降落十分理想。后来,在丘吉尔的施压下,两支陈旧的轰炸机中队被分配到特别行动处,虽然轰炸机司令部的头儿,亚瑟?哈姆斯,一直都想把他们要回去。到了1944年春天,几十名特工飞赴法国准备实施进攻计划时,特别行动处已经使用了三十六架飞机。

“寒鸦”们上的这架飞机是美国制造的双引擎哈德森轻型轰炸机,1939年一制造出来就被四引擎的兰开斯特重型轰炸机取代了。一架哈德森的前端有两挺机枪,皇家空军又在后部炮塔添了两挺。客舱后部是一个划水槽一样的滑道,伞兵可以沿着它滑入空中。机舱里没有座位,六名妇女和调度员都坐在金属地板上。她们觉得又冷又不舒服,还感到害怕,但“果冻”突然咯咯笑了起来,把其他人也带动了。

她们旁边放着几十个金属箱子,每个都一人多高,都带着降落伞背带,弗立克估计里面装的都是投放给其他某个抵抗组织的枪支弹药,以便在德军敌后实施干扰,配合进攻。在将“寒鸦”投放到查特勒后,哈德森将飞往另一个目的地,然后掉转航向飞回坦普斯福德。

高度表失灵延迟了起飞时间,不得不换上另一个,因而当他们飞离英国海岸线时,已经是凌晨一点钟。飞越海峡时,飞行员将飞机下降到海拔几百英尺的高度,躲到敌方雷达侦测的水平线下,弗立克暗自祈祷千万不要被皇家海军的舰艇射下来,但飞机很快再次攀升到了八千英尺,越过设防的法国海岸线。它保持在这一高度,跨越被重兵防御的沿海地带——“大西洋壁垒”,然后再次下降到三百英尺,让领航稍稍变得容易一些。

领航员不停地查看着他的地图,用航位推算法判断飞机的位置,再通过地面的标志物加以确认。月亮在渐渐变圆,只差三天就要满月了,因此尽管有灯火管制,大的城镇仍然清晰可见。不过他们一般都有防空高射炮,必须躲开这些地方,同样,也要绕开军营和军事场所。河流和湖泊是最有用的地形特征,尤其是月亮会在水面发出反光。森林是一个个黑色的斑块,万一少了一个就明确意味着飞机已经偏离了航线。铁路线的闪光,蒸汽机喷出的火焰,以及不顾灯火管制偶尔闪亮的车灯,都大有帮助。

一路上弗立克都在冥思苦想,琢磨着那条有关布莱恩?斯坦迪什和新人查伦顿的消息。事情有可能是真的。盖世太保从星期日在城堡抓到的某个囚犯嘴里了解到大教堂地下室的接头情况,他们设了陷阱,布赖恩落入圈套,但在蕾玛斯小姐招用的新人的帮助下逃脱出来。这是完全可能的。然而,弗立克十分痛恨这种合理的解释。只有事情遵循标准程序,并不要求任何解释时,她才觉得安全可靠。

当他们接近香槟省【12】,另一个导航标发挥了作用。这是最近的一项发明,被称作尤利卡…雷别卡系统。一个无线电导航台从兰斯的某个秘密地点发出呼号。哈德森上的乘员不知道它的确切位置,但弗立克知道,米歇尔把它放在了大教堂的塔楼上——这是尤利卡那一半。飞机上的是雷别卡,那是一个插在导航仪边上的无线电接收器。当导航仪收到尤利卡从大教堂发出的呼号时,他们已到达兰斯北部约五十英里处。

发明者的意图是想要尤利卡与接机小组同在着陆场,但这是行不通的。这个设备重达一百磅以上,偷偷运送这么笨重的东西实在不可能,通过检查站时,再笨的盖世太保也不会被糊弄过去。米歇尔和其他抵抗组织领导人决定把尤利卡放在一个永久的位置,不带着它到处跑。

因此,导航员要恢复使用传统的方法找到查特勒。不过他很幸运,因为弗立克就在他旁边,她在多种情况下在这儿降落过,可以从空中识别这块地方。结果,他们穿过了村子东面约一英里的地方,但弗立克发现了池塘,便让飞行员重新定向。

他们盘旋着,从三百英尺的空中飞过奶牛牧场。弗立克可以看到闪光的路径,四个闪烁的微弱光点形成一个L形,在L字母的末端,灯光闪出事先约定的暗号。飞机攀升到六百英尺,这是跳降落伞的理想高度,高度再高,风就可能将伞兵吹离降落地点;再低的话,降落伞有可能没有足够的时间全部打开。

“只等你准备好了。”飞行员说。

“我没准备好。”弗立克说。

“怎么回事?”

“有点儿不对头。”弗立克的直觉对她发出了警报。不仅是布莱恩和查伦顿那件事让她烦心,此外还有别的。她用手往西面村子的方向指着:“瞧,没有灯光。”

“你觉得奇怪吗?这是灯火管制。再说现在是凌晨三点钟。”

弗立克摇摇头说:“这里是农村,他们不太在乎灯火管制。而且,总会有人醒着,比如新生儿的母亲,或者哪个夜里睡不着的人,还有快要考试的学生。我从没见过这种漆黑一团的时候。”

“如果你真觉得这里有问题,那我们就该快点儿离开这儿。”飞行员不安地说。

还有件什么事情困扰着她。她去搔她的头发,可手却触到了头盔。那个念头一下子溜掉了。

她该怎么办?她总不能仅仅因为查特勒村民严格遵守了一次灯火管制规定,就中止整个行动。

飞机飞过了这块场地,倾斜着转弯。飞行员焦急地说:“别忘了,我们每飞过一次都会增加风险。村子里所有人都能听见我们的引擎声,会有人给警察打电话。”

“对了!”她说,“我们可能已经把这里全都吵醒了。可是,却没有一个人开灯!”

“我说不好,乡下人可能什么都不关心。他们就像常说的,全都只顾自个儿。”

“胡说,他们跟别人一样爱打听,爱热闹。这种情况太奇怪了。”

飞行员越发不安起来,但他依然在绕圈子。

突然间,她想起来了。“面包师应该生炉子。通常从空中就能看见他的炉火。”

“是不是今天他关门了?”

“今天礼拜几?礼拜六。面包师可能礼拜一或礼拜二关门,但从来不会在礼拜六关门。这里发生了什么?简直就像一座鬼城!”

“我们离开这儿。”

就像有人把所有村民都抓了起来,包括面包师,然后把他们锁进了谷仓——如果盖世太保正趴在下面等着她,他们就会这么干。

她不能中止行动。这次任务太重要了。但直觉清楚地告诉她,不要在查特勒跳伞。“要冒险就要担风险。”她说。

飞行员已经耐不住
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架