官,”她特意强调了一下,”在此有公事要办。”
陌生人笑了。
“事实上,”他说,“我非为购物而来。虽然我万分确信,”
他的目光落在曼斯菲尔德小姐身上,“此地满载异宝奇珍。”
“喔,”曼斯菲尔德小姐说。那绿色眼珠中的笑意显然在
暗示,最贵重的珍宝便是这位小妇本人。
“我只是想问问去塞文大宅怎么走,”波蒙特接着说道
,“商店都关着门,无处问路,在街上只遇见一位老先生,不停
地向我抱怨,我却听不懂他到底在说些什么。”
马斯特司合上笔记薄,转过身来
“要去塞文大宅先生?”
“正是。”波蒙特扬了扬眉毛,礼貌地问道:“未请教您是?”
“正如这位小姐所说,我是一名警官,先生。这是证件我
是新苏格兰场的探长。”
“苏格兰场; 呃?”波蒙特双眼微微一缩。
“是的。先生。我正在调查侮伦·洛林小姐失踪一案,但到
这儿来却是因为——其他的事情。据我所知,波蒙特先生,您
在开罗认识了塞文伯爵?”
“您从何得知此事?”
“我说的对吗?”
“的确如此……您贵姓?”
“敝姓马斯特司,先生,马斯特司探长。那些东西是否在
您手上?“
“什么东西?
“从法老陵墓里出土的金匕首和金香水瓶,”马斯特司答
道,“我们知道您曾出大价钱购买它们,但塞文伯爵并未应允
出售,因为东西是归埃及政府所有的。”
波蒙特点点头,倒没有故意装傻。他眼角那滑稽的皱纹
加深了,双目紧盯着马斯特司仿佛要将他看穿一般。他伫立
不动,稳如泰山,又点了点头。
“没错,马斯特司先生,确实如此。但念及星期四的离奇
事件,那些东西已非我所垂涎。不瞒您说,我对别的物事更有
兴趣”
“哦?”
“我想买下那盏青铜神灯,就为了那小小一个铜块,我愿
意出价五万美元——”波蒙特突然垂下手,搭在玻璃柜
上——“这其实是笔非常划算的买卖。”
“我能否问问,您要那神灯究竟有什么用?”
“啊!那就是我的个人问题了,探长先生。”
马斯特司的耐心快到头了。
“您到这里来仅仅是为了买那玩意儿,呃?”
“正是。”
“从一位失踪的小姐手里?”
“对不起”,——波蒙特纠正道,“昨天我在报上看到,塞文伯
爵本人将于今天回到英国,所以我昨晚来到此地,下榻贝尔
旅馆。您听到今天早上九点整广播里的新闻了吗?没听?您
真该听一下的。塞文伯爵的飞机已于今晨着陆。也许您觉得,
他女儿刚刚失踪就跑来和他谈生惫,我真是不知礼节、不识
时务。其实您说得很对……”
曼斯菲尔德小姐的嘴里进出一声尖锐而急切的低呼:
“但这太荒谬了”她抗议道,“我是指,说海伦小姐已经
失踪未免太荒谬了吧,就在你们认为她失踪之后十小时,
我还在这屋子里和她交谈过呢”
就在此时,波蒙特的帽子掉到了地上。
这个小动作或许仅仅是因为他转身时撞了一下手肘罢
了。波蒙特弯腰拾起帽子再直起腰时,只见他满面通红,似是
用力过度。而在马斯特司眼里,波蒙特显然受惊不小。
“劳您再说一次?”波蒙特说。
马斯特司假惺惺的笑声听起来好生做作:
“好了好了,先生,没什么大不了,别这么激动!我看是这
位小姐把时间给弄混了。就这么简单。”他转过身去,凶狠地
盯了曼斯菲尔德小姐一下,要她别多嘴生事,那目光简直能
杀人于无形。随即他又转向波蒙特:“呃——您住在贝尔旅馆?”
“正是。”
“还真奇怪啊,”马斯特司沉吟道,“旅馆里竟然没人能告
诉您怎么去塞文大宅。”
“可不是嘛,”波蒙特答道,绿色的眼珠在厚服皮下闪烁
着,“可能是因为我本来就没问他们吧。”
“为什么?”
“得了吧,探长先生!这问题该不会是个狡猾的陷阱吧?”
(该死的,吉特暗忖,这人话里话外那不自然的书生气是
怎么回事?嗓音沉重,语速缓慢,好像是一边死死盯着你一边
同步开腔似的。这到底让你想起了什么呢?)
波蒙特继续说道:“清晨我漫步在这古老典雅的英格兰
市镇,只为瞻仰胡珀大主教殉难于火刑之地,事先竟全然忘
却向旅馆问讯。顺便请教,去塞文大宅究竟该怎么走呢?”
“在南街搭乘前往夏普克罗斯的巴士即可,”曼斯非尔德
小姐连忙答道,“或者在温泉路的米勒车行租一辆轿车,要是
你想运动运动,步行前往也无妨。”
波蒙特那乌黑发亮的脑袋往下一低:
“多谢,其实也就是因为塞文伯爵回来了,我才有意前往
拜会。但还是多谢您。探长先生,咱们是不是还会再见面?”
“很有必要,波蒙特先生。啊,很有必要!不过可以压后再
说。同时……”
“同时。您还要用那铁钉皮靴欺压践踏这位可怜的曼
斯一曼斯菲尔德小姐,然否?真令人费解。”
“根本不是您说的那样,先生。”
“毫无疑问,我心领神会”他看着茱莉亚·曼斯菲尔德,
“若有任何业余收藏家买得起的玩意儿,还请您为我留意。日
安”
里奥·波象特先生没有往身处阴影中的H。M和吉特·法
莱尔看上哪怕一眼,甚至都未必注意到了他们的存在。
他戴上那顶浅褐色的帽子,拉下帽檐挡住眼睛,优雅地
一欠身,干净利索地离开了店铺,身后的店门砰然作响。透过
窗玻璃的波纹,他们瞥见他停下来点了支烟,信步向教堂走
去。
“该死!”探长嘟哝着,他看了看H。M,后者依旧双臂环
抱,静立不语,“您对此人有什么看法?”
曼斯菲尔德小姐带着哭腔打岔:“我感冒了,”她脱口而
出—带着极重的鼻音,听着像是感冒了——“现在还是
浑身难受,实在坚持不住了。求求您告诉我到底怎么回事?为
什么在我要开口的时候却拦着我呢?难道您不相信刚才我说
的那些话?”
没人回答
“您就行行好回答我吧,马斯特司先生,难道您不相信我
的话吗?”
马斯特司直直地迎上她的眼神:
“坦白说,小姐”他答道“难以置信。”
吉特·法莱尔的心顿时沉了下去,眩晕不已。
“您不相信她可不行,探长!”吉特吼道,“假如海伦没来
过这里,那曼斯菲尔德小姐为什么要说她来过?”
“啊!”马斯特司阴险地吸了口气。
“而且,如果带那幅画来的不是海伦,又会是谁?”
“啊”,马斯特司说,“我来告诉你,”他冷冷说道,“这位小
姐给我们讲了个有趣的小敌事,一个鬼魅般的人物从雨中翩
然而至。但我却并不笃信鬼神,要是亨利爵士愿意开口的话,
他可以证明,”他瞅了瞅HM,“我只关注实际可能发生的事
情,小伙子。这个故事可能吗?”
“为何不可能?”
“首先,有一整群证人发誓海伦小姐从未离开塞文大宅。
好吧!”马斯特司举起一只手,“我们先跳过这一点。先来看看
这个故事本身。”
“嗯?”
马斯特司接着说道,“某个人来到此处,曼斯菲尔德小蛆
确信她认出了这人是海伦·洛林小姐。她承认从未近距离见
过海伦,也不曾听过她的声音,但尽管来人的半张脸被斗篷
的兜帽遮住,她却还是认出了她。”
“但那就是海伦·洛林,曼斯非尔德小姐叫道。随即一阵
突如其来的惊疑攫住了她,“您刚才说什么?您以为这一切都
是我捏造的?根本没人来过?”
马斯特司摇了摇头。
“倒也不是,小姐。我只是说,假如任何人来到这里——
假如,请注意,这是个很重要的‘假如’!——那人并非我们
寻找的那位小姐。我继续。你接下来说来访者的声音很‘普
通’,啊,,。他转向吉特海伦小姐的声音很‘普通’么?”
“上帝呀,不!我是说……”撞上马斯特司那讽刺和怀疑
的目光,吉特止住了。
“还有她穿的那件斗篷。如果此人是海伦小姐,这身装束
或者别的什么装束,她是从何得来?她自己的雨衣留在大厅
的地板上了。她的行李在那时也还没有拆开,甚至连锁都没
打开。大宅里没有丢失任何的衣物,否则我们早已得知了。真
有趣,曼斯菲尔德小姐,您却偏偏回忆不起来有关衣着的其
他任何情况了。”
“等等!”曼斯菲尔德小姐猛烈地打断,她这时已平静下
来,完全没在看马斯特司,但却似乎是对着屋子另一边那面
威尼斯穿衣镜,临时披上了一层冷淡的面纱一般,“其实我刚
刚想到,当时的确有点其他的发现。”
“哦?”
“您提到过鞋子,现在我想起来了,海伦小姐穿着一双红
黑相间的漆皮鞋,尺码大概是四号。”
“您不用翻笔记簿了,探长,”吉特·法莱尔热切地回应,
“她说得没错。我记得当时开车去塞文大宅的路上注意到了
那双红黑相间的鞋子。这不就能证明海伦来过这里了吗?”
显然还不能。
马斯特司端详着曼斯菲尔德小姐,眼中又增一分杀气。
显然,某种想法在他的脑海里成形了。
“啊?”他突然质问道,“您之前为何没有将此事告诉我
呢,小姐?”
“我……我没想起来。”
“回答我,小姐。为什么一开始不说?”
“等一下,孩子。”H。M平静地打断。
他们进店以来,这还是HM头一次发话。马斯特司转过
身去。
店铺后方,从曼斯菲尔德小姐出来时没关紧的那扇门
里,斜斜地透出一缕她卧房的灯光。有那么几秒钟;H。M凝
视着这扇门,目光不知在门里研究着什么东西,那表情用兴
致勃勃一词已不足以形容。
此时他缓缓走上前来,松开环抱的双臂,将皮帽塞进他
那松松垮垮的旧外套侧面的口袋里,随即对曼斯非尔德小姐
说道:
“小姐”,H。M一手撑在玻璃柜上,另一只拳头叉着腰,
“听我老人家的准没错,”他顿了顿好让对方了解自己有多么
伟大“这位狡猾的马斯特司很是失礼。而我可从不像他那
样。可否请您告诉我,为何一开始的时候没有提到鞋子的事
呢?”
“我……”
HM。严厉地盯着她:“你是不是出于某种原因,并不太
喜欢海伦小姐?然后,当她来到此处,没有认出你,或者是假
装没有认出你的时候你便气急败坏,索性一概不承认注意
到了关于她的任何线索?”
(正中靶心,吉特心想,戳到了痛处。)
“真的”,曼斯菲尔德小姐喊道:“我没有什么理由喜欢她
或者讨厌她,她那精致的服装和考古探险我也着实没什么兴
趣,还有她的绯——”吉特敢发誓,她本来是要说绯闻来
着,但还是控制住了自己。
但我确实认为,“曼斯菲尔德小姐又说,“说上一句‘晚
上好,我是海伦·洛林’这起码是基本礼节吧,可她的举止那
样怪异,令人毛骨悚然,倒好像是怀疑我干了什么坏事似的。
尤其是想到塞文伯爵以前对我有多好,还有……还有另外那
位先生。,出人意料地,曼斯菲尔德小姐居然飞红了脸“我是
说,这是个基本的礼貌问题,对吧?”
“是啊,小姐,与我所见略同。你刚才说塞文伯爵过去对
你很好,此话怎讲?”
曼斯菲尔摘小姐那蓝色的眼睛睁得大大的。
“天哪!”曼斯菲尔德小姐惊呼——“不是你想的那样”
“好了好了,你怎么知道我在想什么?’,
“我当然不知道,当然!不过……”
“我想歪了”,H。M。略带歉意,“那你有没有?”
“不!当然没有”
H。M看起来有点沮丧。
“我的意思是”曼斯菲尔德小姐解释道,“塞文伯爵去年
给我写了两三次信,这就够意思的了,他还不时从埃及给我
寄一两件小东西回来”,她指着展示柜的最底层,“也不是什
么贵重东西,但至少我能用它们告诉顾客,店里这些都是真
的古玩,而不是在伯明翰仿造出来的。”
她停了停,又用手按住咽喉。
“我~……我甚至还在塞文大宅进行过画像修复,”她接着
说道,我在塞文伯爵的书房里工作,书房在一楼:有一扇单
独的门通向外面,从那里进入大宅,就不用穿过整座房子而
被仆人着见了。我就是在那儿……”
“在那儿怎么了,小姐?”
“务必请您谅解,”曼斯菲尔德小姐说,“我觉得有点害
怕。”
她从柜台后走出来,手指紧紧按住咽喉,捏着颈上的丝
巾,那柔软的棕发看起来有些凌乱。随后,还未等H。M。开口
她便奔向后门,门砰的一声在她身后关上。两秒钟后,门又打
开了。
“诸位请自便,”曼斯菲尔德小姐冷冰冰地对他们说,“爱
呆多久就呆多久”。
门第二次砰地关上了,钥匙在锁眼里转动。
关门的声音在这间白色的屋子里震荡,那披着锦缎的摇
椅、威尼斯穿衣镜以及不会走动的老爷钟仿佛也轻轻颤动
着。H。M吸了吸气,瞪着马斯特司“不!”他警告道,“别说话!”
“别说什么?”
H。M。说:“不管你要说什么都先住口。你可知道是什么
令她如此落荒而逃吗?”
马斯特司似有挖苦之意:“这该不会是个误打误撞的邪
恶巧合吧,”
“喔,真是松了口气啊”H。M点点头,“彻底地、尽情地
大松一口气。你知道么马斯特司,我现在开始看清不少问题
了。整件事里很多情况都开始浮出水面,只有一个环节,该死
的,还是想不通。”
“真是好消息,爵士。想不通的是什么?”
“究竟,”HM。说,“海伦·洛林是如何从房子里隐身而出
的。”
“但这是唯一要紧的问题!”吉特说,“而且,星期四晚上
海伦到底有没有来过这里?H。M。;您的看法呢?”
“孩子,我不知道。”
“当您和曼斯菲尔德小姐谈话时,您好像对她深信不疑,
而探长先生似乎认为……”
马斯特司在他那必不可少的笔记簿上紧贴皮面绕了一
层橡皮带,放进胸口的衣袋里。
“年轻人,要是你不介意的话,我的任何观点现在都得保
密。我们不能——抱歉——我们不能再让你再陷入困境
了。”
“ 好吧”,吉特冷静地说,“那我们先来讨论讨论。”
他停了停,酝酿着措辞,今早那阵阴云重又漫卷周身。
他说:“刚才很难从你们二位的脸上看出什么。我知道今
早在钟塔上我差一点