熬椭勒飧龅缁盎岽蚬础�
第27章
美国国家航空航天局的旅居球中央的冰面上高耸着一个十八英尺高的三脚结构的复合脚手架,这个装置看起来就像是在石油钻台与粗劣的埃菲尔铁塔模型之间架了个十字架。雷切尔细细察看了这一装置,却搞不懂它怎么能把那块硕大的陨石挖出来。
在这个塔状装置的下方,几部绞车早已被拧进了用巨大的螺栓固定在冰面上的钢板里。许多钢丝绳穿过那些绞车,斜向上绕过这个塔状装置顶上的一系列滑轮。钢丝绳从那个位置垂直向下坠入冰面上凿出的一个狭小的钻孔里。国家航空航天局的几个身材高大的工人轮流拉紧绞车上的摇柄。每重新拉紧一下,钢丝绳就会从钻孔里向上滑动几英尺,似乎几个人在拉起一支锚。
很明显,有些事我没看到,雷切尔和其他人走到离采掘地点更近的地方时,心里想道。那些人似乎要把那块陨石直接从冰块里吊起来。
“用力均匀!真见鬼!”一名女子在附近尖叫道,她的声音如链锯般刺耳。
雷切尔看到对面有位身材小巧的女士穿着一套沾满油污的亮黄色儿童风雪服。她背对着雷切尔,可即便是这样,雷切尔还是很容易就猜到了她就是这次陨石挖掘工作的负责人。这位女士在写字板上做着记号,大步地来回走着,像是一位气愤的教官。
“可别跟我说你们这些姑娘累了!”
科基大声叫道:“嗨,诺拉,别把国家航空航天局那帮可怜的小伙子差来遣去的,过来跟我调调情吧。”
诺拉连头都没扭一下,就问道:“是你吗,马林森?走到哪儿我都能听出那个尖声细气的嗓音,等你长到青春期再回来吧。”
科基扭头对雷切尔说:“诺拉的魅力让我们激情澎湃。”
“我可听到这句话了,太空小子。”曼格博士一边反唇相讥,一边还在做着记录,“要是你想检查一下我的屁股的话,这件防雪裤可是让我重了三十磅。”
“不用担心,”科基喊道,“让我心旌摇荡的并不是你那毛茸茸的大屁股,而是你迷人的个性。”
“少来这一套。”
科基又大笑起来:“我有个好消息,诺拉。看来你并不是总统聘用的惟一女士。”
“显而易见,他还聘用了你。”
托兰接着说道:“诺拉,有空来见一个人吗?”
听到托兰的声音,诺拉立刻停止记录转过身来。她那强硬的态度顿时就消失不见了。“迈克!”她笑容满面地跑了过来,“好几个小时没见着你了。”
“我一直在剪辑那部纪录片。”
“我那部分怎么样?”
“你看上去聪颖且秀美。”
“他用了特技效果。”科基说道。
诺拉没有理会他的话,马上冷淡却又不失礼貌地微笑着瞥了雷切尔一眼。她又看着托兰,说道:“我希望你没有骗我,迈克。”
托兰做介绍时,那张粗犷的脸有点泛红,“诺拉,我想让你认识一下雷切尔·塞克斯顿。塞克斯顿女士在情报界工作,受总统之邀来到这里。她父亲就是塞奇威克·塞克斯顿参议员。”
这种介绍方式让诺拉一脸迷惑。“我甚至不想假装听懂这句话。”诺拉心不在焉地与雷切尔握手时,手套都没取掉,“欢迎来到北极。”
雷切尔微微一笑,说道:“谢谢。”她惊讶地发现诺拉·曼格尽管说话强硬,脸上却有着讨人喜欢的调皮神情。她留着小仙子式的发型,棕色的头发中夹杂些许灰色,双眼敏锐且机灵——那是一双清澈透明的眸子。雷切尔喜欢她身上那种钢铁般坚定的自信。
“诺拉,”托兰说,“你能抽点时间给雷切尔讲讲你们在做什么吗?”
诺拉眉头一抬,说道:“你们两个已经直呼其名了?哎呀,哎呀。”
科基哼了一声,说:“我可早提醒过你的,迈克。”
诺拉·曼格带领雷切尔绕着塔状装置的底座参观,托兰和其他几个人彼此交谈着跟在后面。
“看到三脚支架下面的那些钻孔了吧?”诺拉用手示意着问道,起初那种咄咄逼人的口吻这会儿逐渐温和下来,热忱而痴迷地讲解着自己的工作。
雷切尔点点头,低头注视着冰面上的那些钻孔。每个孔的直径大约有一英尺,每个孔里都插有一根钢丝绳。
“这些孔都是我们在钻取岩石标本和照射陨石X光时留下的。目前我们利用这些钻孔把许多耐磨损的环首木螺丝放到了下面空着的冰窟内,再把它们旋进陨石里。之后,我们向每个孔里都投进两百英尺长的编织钢丝绳,用工业吊钩钩住那些木螺丝,这会儿我们只是想用绞车把那块陨石给吊上来。这些姑娘们得用上几个小时才能把它拉上地面,不过就快成功了。”
“我还是不太明白,”雷切尔说,“那块陨石在极重的冰块里,你们怎么把它提上来呢?”
诺拉指了指那座脚手架的顶部,那里有盏崭新的灯,那盏灯发出一束狭长的红光,垂直向下射到三脚架下的冰上。雷切尔起初看到那盏灯,还以为那只是某种视觉指示器——一个划定陨石所埋地点的指示灯。
“那是镓砷化合物半导体激光器。”诺拉说。
雷切尔靠得更近一些看了看那束光线,立刻发现那束光居然使冰面融化出一个极小的洞,然后射向了洞口深处。
“光线温度很高,”诺拉说,“我们向上拉的时候一直在给陨石加热。”
雷切尔明白了诺拉简单且绝妙的计划后,对她大为钦佩。诺拉只是让激光束射向下方,使冰块融化,从而让激光照在陨石上。过于厚重而无法被激光熔化的陨石开始吸收激光的热量,最终慢慢热起来,热到足以使其周围的冰块融化。国家航空航天局的工人们在吊起这块灼热的陨石时,这块被加热过的陨石在一股向上的力的作用下,融化掉周围的冰,这样就便于向上提。积聚在陨石表面上的冰川融水从陨石边缘向下渗,重新填满了那个冰窟。
像在用一把热刀穿透一条冷冻的黄油。
诺拉抬手指了指绞车上的国家航空航天局的工人,说道:“那些发动机提不起这么大的重物,所以我就动用了人力。”
“胡说八道!”有位工人突然插了一句话,“她使用人力是因为她喜欢看我们出汗!”
“放轻松点儿,”诺拉反击道,“你们这些姑娘两天来一直在抱怨身上发冷,是我祛除了你们的寒冷。现在继续用力拉吧。”
那些工人们放声大笑。
“那些锥形路标是做什么用的?”雷切尔问着,指了指塔状装置周围放置的几个橘黄色锥形路标,那些路标似乎是随意摆放的。雷切尔早就注意到这个圆顶屋里到处都散放着类似的锥形路标。
“那是冰川学上必不可少的工具,”诺拉说,“我们把那种东西叫做‘沙巴’,就是‘踩到这里,扭断脚踝’①的简称。”她拿起其中一个锥形路标,一个如无底洞般通到冰层深处的圆口钻孔就展现在眼前。“这个地方不能踩,”她重新放好那个路标,“为了检验冰川构造的连贯性,我们在整个冰川上都钻了孔。一般在考古学上,一样东西被埋在地下的深浅程度表明了这个东西被埋藏时间的长短。在越深的地下发现的东西,其年代就越久远。所以,人们在冰层里发现了一样东西,只要看看这样东西上面堆积了多厚的冰层就可以确定其落入此地的年代。为了确保冰体心年代测定准确无误,我们就在这块冰盖的许多地区都进行了测试以证实这里是实心板块,并且没有受到地震、裂隙、雪崩等诸如此类的破坏。”
『注①:“踩到这里,扭断脚踝”的英文原文是:step here and break ankle。这句英文的首字母缩写为SHABA,这里将这个缩写词音译为“沙巴”。』
“那么这块冰川是什么样子呢?”
“完好无损,”诺拉说,“是块完整的实心冰体,没有任何断层裂痕和冰川崩塌。这块陨石就属于我们所称的‘静态陨落’。这块陨石自一七一六年落下之后,就一直完好无损地待在冰下。”
雷切尔听完大吃一惊,问道:“你居然知道这块陨石降落的确切年代?”
诺拉对这个问题感到诧异。“当然知道。这就是他们召我来的原因。我是研究冰川的。”她示意性地指了指附近一堆圆柱状的冰。每个冰柱看起来都像是一根半透明的电线杆,上面标有亮黄色的标签。“那些冰体心是一种冰冻的地质文物。”她带领雷切尔走到了冰柱的另一边,“你仔细看看,就能看到冰的各个层次。”
雷切尔蹲下来,的确看到了这种冰柱是由无数个在发光度和透明度方面有着细微差别的冰层构成。这些冰层厚度各异,有的薄得跟纸一般,有的厚约四分之一英寸。
“每年冬天,冰架上都会落下厚厚的一层雪,”诺拉说,“到了春天,一部分雪又会融化。于是我们就会发现每个季节都会出现一个新的压缩层。我们完全可以从顶部——最近的那个冬天——算起,然后倒着数。”
“就像数树木的年轮一样。”
“没那么简单,塞克斯顿女士。不要忘了,我们这是在测量数百英尺厚的分层。我们得察看气候标记——降雨记载、空中污染物等等,以检测我们的工作。”
托兰和其他人这会儿走到了她们中间。托兰对雷切尔微微一笑,说道:“她懂很多冰川知识,对吧?”
看见托兰,雷切尔感到一阵异样的高兴:“对,她真是了不起。”
“郑重声明,”托兰点点头,说道,“曼格博士说的一七一六年这个时间,是完全可以接受的。国家航空航天局在我们尚未到达此地时,就提出了完全一样的撞击年代。曼格博士亲自钻取冰体心,自己又进行了测试,结果进一步证实了国家航空航天局的工作成果。”
雷切尔很是钦佩。
“真是巧合,”诺拉说道,“就是在一七一六年,早期探险家们声称在加拿大北部的上空看到了一团耀眼的火球。那颗流星就是众所周知的琼格索尔陨落,这是以探险队队长的名字命名的。”
“这么说来,”科基补充说道,“冰体心的年代与历史记载相符,这一事实实际上证实了我们看到的恰是历史上记载的琼格索尔在一七一六年所见的那颗流星的一部分。”
“曼格博士!”国家航空航天局的一名工人大喊道,“最上面的搭扣快要露出来了!”
“参观结束,朋友们,”诺拉说道,“揭晓真相的重要时刻到了。”她抓住一把折叠椅爬了上去,然后放声大喊,“伙计们,五分钟后拉上地面!”
在整个旅居球内,科学家们就像是对吃饭铃声做出条件反射的狗一样丢下手中的活,匆忙跑向了挖掘区。
诺拉·曼格双手叉腰,审视着她的领地:“好了,我们来把这个庞然大物拉上来。”
第28章
“靠边站!”诺拉叫喊着,从渐渐拥挤的人群中穿行而过。工人们四散开来,诺拉则全局在握,炫耀似地检查着钢丝绳的拉力和排列。
“用力拉啊!”国家航空航天局的一名工人喊道。工人们拉紧了摇柄,那些钢丝绳朝钻孔上方又上升了六英寸。
钢丝绳还在继续向上升着,雷切尔感觉大家都满怀着期望一步步地挪向前方。科基和托兰就在附近,他们看起来像是过圣诞节的孩子一样。在离钻孔较远的一侧,身材高大的国家航空航天局局长劳伦斯·埃克斯特龙走过来,找了个地方观看陨石打捞的过程。
“搭扣!”国家航空航天局的一名工人喊道,“最上面的露出来了!”
那些慢慢从钻孔内向上升起的钢丝绳由银色编织绳变成了黄色引线。
“还有六英尺!保持陨石平稳!”
脚手架周围的人群一下子全都屏息肃静起来,就像在降神会上等待着某个神灵鬼怪现身一般——大家极目望去,都想先睹为快。
就在那时,雷切尔看到了那块陨石。
那块形状模糊的陨石从逐渐变薄的冰下露出来,开始现出本来面目。陨石呈长方形,起初黑乎乎的看不清楚,但是随着它融化出一条向上的通道,它的形状变得逐渐清晰起来。
“再加把劲!”一名技师喊道。工人们拉紧了那些摇柄,脚手架吱吱嘎嘎地响着。
“还有五英尺!保持用力均衡!”
现在,雷切尔可以看到陨石上方的冰块逐渐鼓了起来,像是一头即将生产的野兽。在这个凸起的冰块顶部,激光射入点周围的那一小圈表层冰块开始消失,逐渐融化了,形成一个展宽的洞口。
“子宫颈扩张了!”有人叫道,“有九百厘米宽!”
一阵紧张的笑声打破了那片沉静。
“好了,关掉激光!”
有人扳了一下开关,光束随之消失。
紧接着,激动人心的一幕发生了。
如气冲冲到来的某位旧石器时代的神明一般,那块巨石在一阵“咝咝”的水汽声中顶破了冰面。透过滚滚水蒸气,那个庞然大物升出了冰面。操作绞车的工人们更加用力地拉紧摇柄,最终整块陨石破冰而出,热气腾腾地滴着水,悬在一个轻轻沸腾的敞口的水洞上方。
雷切尔感觉如着了迷一般。
这块陨石悬垂在钢丝绳上湿漉漉地滴着水,粗糙的表面在荧光灯的照射下泛着亮光,表面已被烧焦,一层层地现出一片石化造成的深紫红色。陨石有个侧面光滑呈圆形,此截面显然是在急速划过大气层时由于摩擦炸裂而成的。
注视着这个焦化的陨石表面,雷切尔几乎想像得出那颗流星烈焰熊熊地猛然坠向地球时的情景。难以置信的是,那竟是发生在数世纪以前的事儿。现在,这头被捕获的怪兽吊在钢丝绳上,冰水正滴滴答答地从表面落下来。
寻宝活动结束了。
直到这一刻,这个激动人心的事件才算真正打动了雷切尔。悬吊在她眼前的是千万英里之外的另一个世界的事物,可这其中却包藏着一个迹象——不,应该是一种证据——证明人类在茫茫宇宙中并不孤独。
就在同一时刻,大家似乎都喜不自禁,人们不由自主地叫嚷着鼓起掌来,就连国家航空航天局局长也沉醉其中。他轻拍着男女员工,向他们道贺。雷切尔在一旁观看着,突然为国家航空航天局高兴起来。过去,他们运气始终不佳,但事情最终出现了转机。他们值得拥有这一刻。
冰上那个裂开的洞口这会儿看起来像是旅居球中央的一个小小的游泳池。这个两百英尺深的冰川融水潭的水面剧烈地拍打着坚冰的潭壁,过了一会儿终于平静了下来。这口水潭的水位比冰面低了足足四英尺,造成这