“叮叮当当”的碰撞声,于是立刻跑进来想抓住盗贼。但小裁缝听到了卫兵的跑步声,早在
他们到来之前就跳到一个角落里,用一袋金子把自己挡住了。卫兵没见到一个人影,只听到
有人在嘲笑地说:“我在这儿呢!”卫兵跟着声音追过去时,小裁缝早就跑到另一袋金子下
面,冲他们喊:“唉呀,我在这儿呢!”就这样,大拇哥把卫兵捉弄得精疲力尽,最后只好
离开了。他接着将所有金子都扔到了窗外。他使出全身力气把最后一袋抛起来,然后敏捷地
跳上袋子跟着弹了出来。强盗们对他十分钦佩,“你真是个勇敢的英雄。”
他们说,“愿意当我们的队长吗?”
大拇哥谢绝了,说自己想先周游世界。他们分赃时,小裁缝只要了一个金币,因为他没
法拿更多了。
他收好那把剑,告别了强盗,继续上路。起先他去给大师傅当学徒,可他不喜欢,最后
在一家酒店当起了男侍。那些女佣可受不了啦,因为他把她们偷偷从菜盘里拿了些什么、从
地窖里偷走了什么统统告发到她们老板那里,而她们却看不到他。他们说:“你等着瞧吧,
我们会找你算这笔账的!”然后窜通一气捉弄他。不久后的一天,一个女佣正在花园里割
草,她看到大拇哥在草地上蹦来跳去,就赶紧割,一把将他卷进了草垛,然后用布捆好,悄
悄拿去喂牛了。牛群里有头大黑牛,一口把大拇哥吞了下去,倒也没伤着他什么。牛肚子里
黑乎乎的,没有一点光亮,大拇哥不习惯,于是在有人挤奶时大叫起来:
“挤呀使劲挤,奶桶何时溢?”
可挤奶的声音太大了,没人听得懂他在说什么。主人走过来说:“明天把那头牛给杀
了。”大拇哥急得在牛肚里大喊大叫:“先让我出来!我在它肚子里呢!”主人听得真切,
可就是不知道声音是从哪里来的。“你在哪儿呢?”主人问。“在黑暗中。”可是主人没明
白就走了。
第二天,黑牛被杀了。幸运的是大拇哥没挨刀割就被扔到做香肠的那堆肉里去了。当屠
夫过来打算处理这些肉时,大拇哥又开始大嚷:“别切得太狠!我在肉堆里呢!”可刀切的
声音盖过了他的叫嚷,谁都没理睬他。这下他可麻烦了。不过麻烦激发人的智慧,他在刀的
起落之间上窜下跳,竟然毫发未损。可他暂时还逃不开,只好和那些咸肉丁一起被塞进黑香
肠里去了。他在里面被挤得要死,而且还被挂到烟囱里让烟熏,日子真难过啊!
冬天里的某一天,主人想用黑香肠款待客人,于是把它从烟囱里取了出来。女主人在切
香肠时,大拇哥小心翼翼,不敢把头伸出去看,唯恐被切掉一块。他终于找到机会,给自己
清出一条路逃了出来。
小裁缝在这家受尽了苦,所以不愿意再呆下去,立刻启程上路了,然而他自由了没多
久。他来到野外,一只狐狸不假思索地把他抓起来塞进了嘴里。“嗨,狐狸先生,”小裁缝
喊道,“我粘在你喉咙里了,让我出去。”“可以,你都不够填我的牙齿缝。不过你要是答
应把你父亲院子里的家禽给我吃,我就放了你。”“非常愿意。”大拇哥回答。于是狐狸放
了他,还把他背回了家。父亲和儿子团聚了,心甘情愿地将家里养的鸡鸭全部给了狐狸。
“我给你带回来一块钱作为补偿。”大拇哥说着将他在旅行中挣的金币交给了父亲。
“可你为什么要让狐狸把那些可怜的小鸡吃了呢?”“哦,你这傻孩子!你父亲爱你当
然胜过爱院子里的那些鸡鸭了!”
费切尔的怪鸟
从前有个巫师,装作穷人,挨家挨户地乞讨,而实际上他是碰到漂亮姑娘就抓。谁也说
不上他把姑娘们抓到哪儿去了,因为他带走的姑娘没有一个回来过。
有一天,他来到一家人门口,这家人有三个漂亮的姑娘。他背着一个篮子,像是准备装
人们施舍的东西,样子活像个身体虚弱、令人怜悯的乞丐。他求那家人给他点吃的,于是大
女儿走了出来。巫师不用碰她,姑娘就会不自觉地跳进他的篮子,然后他就迈着大步朝密林
深处自己的住所逃去。
他住处的一切摆设都是那么富丽堂皇,还给姑娘准备了她可能想到的每一样东西,他总
是说:“亲爱的,你跟着我会过得很幸福的,因为你要什么有什么。”
过了几天,巫师对姑娘说:“我得出门办点事情,你得一个人在家呆两天。这是所有房
门的钥匙。除了一间屋子外,其余你都可以看。这是那间禁室的钥匙,我不许任何人进去,
否则就得死。”同时他还递给姑娘一个鸡蛋,说:“保管好鸡蛋,走到哪儿带到哪儿,要是
丢了你就会倒大霉了。”
姑娘接过钥匙和鸡蛋,答应一切都照他的吩咐做。巫师走后,姑娘把屋子从楼下到楼上
都看了个遍。所有房间都是金光闪闪的,姑娘从没见过这么多财富。最后她来到那间禁室,
想走过去不看,可好奇心驱使她掏出了钥匙,想看看和其他的有什么不同,于是将钥匙插进
了锁孔。门“哗”地弹开了,她走了进去。你们想她看到了什么?房间中央摆着一个血淋淋
的大盆,里面全是砍成了碎片的人体;旁边是一块大木砧板,上面放着一把锋利闪亮的大斧
子。她吓得连手里的鸡蛋都掉进盆里去了,结果上面的血斑怎么也擦不掉,她又是洗又是
刮,还是没法去掉。
巫师不久就回来了。他要的第一件东西就是钥匙和鸡蛋。姑娘战战兢兢地将钥匙和鸡蛋
递了过去,巫师从她那副表情和鸡蛋上的红点马上就知道她进过那间血腥的房间。“既然你
违背了我的意愿进了那间屋子,现在我就要你违背自己的意愿再回到那里去,你死定了。”
巫师说着就拽着姑娘的头发,一路拖着进了那间屠宰房,把她的头摁在砧板上砍了,把她的
四肢也砍了,让血满地流淌,接着就把尸体扔进盆里和其他尸体放在一块儿。
“现在我该去把二姑娘弄来了。”巫师自言自语地说。他又装扮成可怜的乞丐,来到那
家人家乞讨。这次是二姑娘拿了一块面包给他,他只碰了姑娘一下就像抓大姑娘一样把她给
抓住了。二姑娘的结局也不比大姑娘好,她也在好奇心的驱使下打开了屠宰室的门,看到了
一切;然后在巫师回来时被同样杀害了。巫师又去抓第三个姑娘,她可比姐姐们聪明、狡猾
多了。当巫师将钥匙和鸡蛋交给她,然后出门旅行时,她先是小心翼翼地把鸡蛋放稳妥,然
后才开始检查各个房间,最后来到那间禁室。天哪!她都看到些什么了?她的两位好姐姐双
双躺在盆里,被残酷地谋杀了、肢解了。她开始将她们的肢体按顺序摆好:头、身体、胳膊
和腿。什么都不缺时,那些肢体开始移动,合到一起,两位姑娘睁开了眼睛,又活过来了。
她们兴高采烈地互相亲吻、互相安慰。
巫师回来第一件事照例是要钥匙和鸡蛋。他左瞧右看找不出上面有血痕,于是说:“你
经受了考验,你将是我的新娘。”这样一来,他不仅对姑娘没有任何魔力,而且不得不按照
姑娘的吩咐去行事。“哦,真是太好了!”姑娘说,“你先得亲自扛一篮子金子去送给我父
母,我则在家准备婚事。”说着就跑到姐姐们藏身的小房间,对她们说:“现在我可以救你
们了,这坏蛋会亲自背你们回家。你们一到家就要找人来帮我。”她将两个姐姐放进篮子,
上面盖上厚厚一层金子。然后对巫师说:“把篮子扛去吧。不过我会从小窗口看你一路是不
是站下来偷懒。”
巫师扛起篮子就走,可篮子重得压弯了他的腰,汗水顺着面颊直往下淌。他刚想坐下来
歇一歇,篮子里就有个姑娘在喊:“我从小窗口看到你在歇息了,马上起身走。”巫师以为
是新娘子在说话,只好起身接着走。走了一会儿,他又想停下来歇息,立刻听到有人说:
“我从小窗口看着你呢。你又停下来休息了,你就不能一直走回去吗?”每当他站在那里不
动时,这个声音就会又喊起来,他又不得不继续前进,最后终于扛着两个姑娘和一大堆金子
气喘嘘嘘地来到姑娘父母家中。
再说三姑娘在巫师家里一边准备婚宴一边给巫师的朋友们发请贴。她准备了一个咧嘴露
牙的骷髅,给它戴上花环,装饰了一下,然后将它放到阁楼上的小窗口前,让它从那里往外
看着。等这些事情都做完了,姑娘跳进一桶蜂蜜,然后把羽毛床划开,自己在上面滚,直到
浑身都粘满了毛,人像只奇异的鸟,谁都认不出她了为止。她走到外面,一路上都碰到来参
加婚礼的客人。他们问她:
“费切尔怪鸟,你怎么到的这里?”
“从附近的费切尔的家走来的。”
“年轻的新娘在干什么?”
“她把楼下楼上已打扫得整齐干净,
我想,这会儿正从窗口向外张望。”
最后,她碰到了正慢慢向家走的新郎。他也一样问道:
“费切尔怪鸟,你怎么到的这里?”
“从附近的费切尔家走来的。”
“年轻的新娘在干什么?”
“她把楼下楼上已打扫得整齐干净,
我想,这会儿正从窗口向外张望。”
新郎抬头一望,看见了那个打扮起来的骷髅,以为那就是他的新娘,便向它点头,很亲
热地和它打招呼。可当他和客人们走进屋子时,被派来救新娘的兄弟和亲戚也赶到了,他们
把屋子的门全部锁上,不让一个人逃出来,然后点起火来,把巫师和他的那帮人全部烧死了。
桧树
大概是在二千年以前吧,有一个富人对自己的妻子非常爱护,夫妻俩相亲相爱,生活非
常幸福,遗憾的是他们一直没有小孩。他们的房屋前有一座花园,里面有一棵高大的桧树。
一年冬天,外面下起了大雪,大地披上了白色的银装,妻子站在桧树下,一边欣赏着雪景,
一边削着苹果,一不留神,小刀切到了手指头,滴滴鲜血流出来洒在了雪地上。看着白雪衬
托着的鲜红血点,她深深地叹了一口气说道:“唉——!要是我有一个孩子,他的皮肤像雪
一般的白嫩,又透着血一样的红润,我该是多么的幸福啊!”说着想着,她的心情变得兴奋
起来,仿佛自己的愿望真的就要成为现实一样。
冬天过去了,春风吹来,卸去了披在大地身上的银装,又给她换上了绿色的外套,朵朵
鲜花点缀着翠绿的田野;当树木吐露出春芽时,嫩枝又开始被拂去枝头的残花,小鸟在树丛
间欢快地飞来跳去,唱着赞美春天的歌声。面对这生机盎然的大自然,富人的妻子满怀希
望,心中充满了喜悦。初夏来临,温暖的阳光又催开了桧树的花蕾,和暖的夏风夹带着丝丝
甜意的花香飘进了她的房中。花香使她心情激荡,心跳不已。她来到桧树下,欣喜地跪在地
上,虔诚地默默祈祷着。秋天快到了,当树枝上挂满累累果实的时候,她从桧树上采下色泽
深红的干果。不知为什么,她此时的心情显得非常悲哀而伤心。她叫来丈夫对他说:“如果
我死了,就把我埋在这桧树下吧。”不久,她生下了一个非常漂亮的儿子,孩子长得正如她
所希望的一样,真是白里透红、红中透粉。看见自己可爱的孩子,她心里充满了快乐,再也
支持不住生产的痛苦,慢慢地垂下脑袋,离开了自己的丈夫和刚生下的孩子。
丈夫按照她的愿望把她埋在了桧树下,痛哭着哀悼她的去世。过了一段时间,他心情平
静了一些,眼泪也少多了。又过了一段时间,他的眼泪完全没有了,再过了一段时间,他娶
了另外一个妻子。
时光流逝,第二个妻子生了一个女儿,她非常呵护这个女儿,但前妻生下的儿子长得越
来越惹人喜爱,像雪一样的白嫩,透着血一般的红润。她看见这个孩子就充满了仇恨,认为
有了他,她和自己的女儿就得不到丈夫的全部财富了。所以,她对这个可怜的孩子百般苛
待,经常虐待他,把他从屋子里的一个角落推搡到另一个角落,一会儿给他一拳头,过一会
儿又拧他一下,他身上尽是青红紫绿的瘀伤。他从学校放学回来,往往一进屋就没有安宁的
地方可待,这使他看见继母就害怕。
有一次,小女孩的母亲要到贮藏室去,她赶上妈妈说道:“妈妈,我可以吃一个苹果
吗?”妈妈回答说:“好的!我的小乖乖。”说完,她从箱子里拿出一个鲜艳的红苹果给了
她。这个箱子的盖子非常沉重,上面有一把锋利的大铁卡子。小女孩接过苹果说道:“妈
妈,再给我一个,我要拿给小哥哥去吃。”她妈妈听了心里很不高兴,但嘴里却说道:“好
吧,我的宝贝!等他放学回来后,我同样会给他一个的。”说着这话,她从窗子里看见小男
孩正好回来了,马上从女儿手中夺回苹果,扔进箱子,关上盖子对女儿说:“等哥哥回来以
后,再一起吃吧。”
小男孩走进家门,这个阴险的女人用温柔的声音说道:“进来吧,我的乖孩子,我给你
一个苹果吃。”小男孩听到这话,说道:“妈妈,你今天真亲切!我的确很想吃苹果。”
“好的,跟我进来吧!”说罢,她把他带进贮藏室,揭开箱子盖说:“你自己拿一个吧。”
当小男孩俯身低头,伸手准备从箱子里拿苹果时,她狠毒地拉下了箱盖,“砰!”的一声,
沉重的箱盖猛地砍下了这可怜小男孩的头,头掉落在了箱子里的苹果中。当她意识到自己所
做的事以后,感到非常恐惧,心里算计着怎样才能让自己与这事脱离干系。她走进自己的卧
室,从抽屉里拿出一条手巾,来到贮藏室,将小男孩的头接在他的脖子上,用手巾缠住,又
将他抱到门前的一个凳子上坐着,在他手里塞了一个苹果。一切料理完毕,没有一个人看见
她所干的勾当。
不久,小女孩玛杰丽走进厨房,看见妈妈站在火炉旁,搅动着一锅热水,她说道:“妈
妈,哥哥坐在门边,手里拿着一个苹果,我要他给我,但他一句话也不说,脸色好苍白,我
好怕哟。”妈妈回答道:“混帐!你再去,如果他不回答你的话,就狠狠地给他一耳光。”
玛杰丽转身来到门口对哥哥说:“哥哥
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架