《新海盗时代》

下载本书

添加书签

新海盗时代- 第60部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

    “回船上去!”索尔拖着安吉丽娜说,他的口气平静了下来。

    “其实你可以试着和她们中的某一个聊聊的,我猜她们一定不介意听不懂你说的话。”安吉丽娜随意地说道,她开始明白当年在索尔号上那群船员的心情,在事不关己的时候,看看年轻人的互相追逐是挺有意思的。

    另外,她感觉到索尔已经不像过去对她那么执着了,这让她可以放心地开些感情方面的玩笑……但是,毫无疑问,他们两个都在有意识地回避在无人岛上发生的事,无论是那个吻还是别的什么。如果有一天能肆无忌惮地拿这些事来开玩笑的话,才算是真的释然……总之,安吉丽娜仍然认为喜欢上别的什么人对索尔来说没有坏处。

    索尔不屑地低头扫了一眼安吉丽娜。

    “我和那群肤浅的蠢货不一样,并不是谁都能试的。”

第九十三章() 
对于安吉丽娜来讲,像米帝利尼这样的庆典是件新鲜的事。以前还在索尔号时,他们也不是没过过圣诞节,但这通常只意味着海盗们会更加肆无忌惮地喝酒,然后醉醺醺地倒在甲板上,像死鱼一般,还散发着恶心的臭味。

    而在陆地上碰到什么节日,竟然还是第一次呢。

    安吉丽娜一直想要停下来看点什么,但索尔却没有这个意思。安吉丽娜第一次发现这个男孩的腕力已经出奇地大,她竟然拗不过他,只能被一路拽着走。

    “喂,小鬼,你就一点好奇都没有吗?”安吉丽娜无奈地向索尔喊道。

    “没有。”索尔的回应很冷淡。

    “好吧。”她耸耸肩。

    傍晚十分,去岸上的海盗陆续回到他们所租用的假商船上。

    二三十岁的年轻人们看起来热热闹闹的,显然比安吉丽娜玩得痛快得多,她不由得有些恼火于他们的散乱,于是瞪着眼睛要他们汇报从岸上听来的消息。

    当然,她着实不能指望这群连自己的母语都说不好,更不要提会写的海盗们能从语言不通的米帝利尼探听到更多有价值的消息。

    最后,大家一致同意,等天亮以后,先去红胡子的旧居看看。

    “安吉丽娜。”

    尤利塞斯倚在安吉丽娜房间的门边向她微笑,一看就是专程在等她。

    “你今天几乎没有说话。”安吉丽娜不满地说,“我还以为整艘船唯一一个能和当地人沟通的家伙可以提供比其他人更有用的信息呢。”

    “抱歉……那你真是高看我了。”尤利塞斯并不愧疚地说,“我能知道的并不比你们多上多少,唯一了解得更多的只有当地的风俗……”

    安吉丽娜用略带不屑的眼神扫了他一眼,不过在情人之间,这种小动作比起鄙夷更像是**。

    尤利塞斯说:“好吧,要是你知道我来找你的原因也是不务正业的话,恐怕要更生气了……实际上,安吉丽娜,我是想来问问你,后天晚上,你想不想和我一起去庆典?”

    “你的说法就像是我还有别的选择一样……当然,除非我们在那之前找到了放在这儿的宝藏——目前看来希望渺茫——否则我猜船上那群白痴不会愿意留在船上的,到时候,除了你我还能选择谁呢?”

    安吉丽娜分析道,她努力装出对节日的最后一天一点也不感兴趣、只是迫于无奈的样子。

    尤利塞斯配合着一脸认真地说:“是啊,你别无选择。我会把其他试图邀请你的男人都抓去喂鲨鱼的,毫无疑问。”

    安吉丽娜失笑。

    第二天一早,他们就率领着二三十个人的队伍浩浩荡荡地往红胡子的旧居出发了。

    这个地方并不难找,所有的当地人都热情而自豪地乐意为他们指路,而尤利塞斯在场的话,也能够听得懂。

    只不过,等他们抵达这个目的地后,安吉丽娜才意识到,他们带来的人太多了。

    昨天和安吉丽娜对话的本地人说得没错,这里和一片废墟差不了多少,看上去像是原本准备完全拆掉,可中途由于意外而停工。一半勉强算是完整的房子和一半支离破碎的木屑石块堆在一起,而且他们还能从毁了半边的窗户里看见一些古旧的家具。

    这么小一块地方,说不定都不够所有人一起站上去。

    安吉丽娜一脚踢开挡在她脚边的一块碎屑,随手指指离她近的几个海盗。

    “你,你,还有你,去找找看有没有什么可疑的东西。”

    “喂,安吉丽娜,不会是那个吧?”索尔忽然皱起眉头,抬手指指窗户内。

    “什么?”

    安吉丽娜刚顺着他指的方向看去,索尔已经几步踏上废墟,从裂开的半面墙跨进屋内。由于房屋的破败,里面的东西都一览无余。在乱七八糟的垃圾中,竟然有一张桌子突兀地摆在屋中间,而上面还放着一个铁盒。

    ……太怪异了。

    如果仅仅从可疑的层面上判断的话,大概很难找到什么东西比它更符合标准。

    “小心,先别碰那——”

    安吉丽娜急道,可在她的话说完前,索尔已经匣子捧起来了,什么都没发生。

    索尔拉了拉盖子,道:“打不开。”

    “给我看看。”尤利塞斯走过去,可他从索尔手中接住铁匣子时,却毫无挣扎地踉跄了一下。

    “……比想象得沉。”他道。

    安吉丽娜有一瞬间似乎看见索尔略带得意地嘴角微微上扬。

    尤利塞斯的笑容淡下去几分,他擦了擦铁盒的表面,意味深长地道:“没有灰。”

    “上面有字,尤利塞斯,你认识吗?”巴塞洛缪凑过来,手指轻轻擦过盒上方,那里有几个不平整的凹陷排列在一起的字母。

    “只有海洋的歌声才能开启下一扇门的钥匙。”尤利塞斯翻译道,他似笑非笑地瞥了一眼安吉丽娜,“好吧……不管过程有多怪,看来这就是我们要找的东西——或者就是混淆视线的仿冒品。”

    安吉丽娜的两条眉毛紧紧地被逼在一起。

    “未免太轻松了!我们是在寻宝,可不是玩小孩子的过家家游戏——”

    “我明白你的意思,这看起来像个圈套。”尤利塞斯安抚道,“反正我们没有别的线索不是吗?试试也无妨。”

    “这可能是个危险的东西——”

    “我也赞成先试试看打开这个……安吉丽娜,我还以为你会是更有冒险一点儿的女海盗呢。想要获取最大的利益,总是要付出一些风险的,这是我当海盗这么多年最大的经验。”巴塞洛缪·罗伯茨摸了摸帽子上的羽毛,微笑地站在尤利塞斯那一方,还亲热地去要去拍他的肩膀。

    尤利塞斯下意识地回避,让他拍了个空,但黑色准男爵先生并未因此而生气,只是缩回手,优雅地正了正帽子。

    “它不是要海洋的歌声吗?我想指的是海浪……”罗伯茨船长提出自己的观点,“我们把它扔到沙滩上让它听个够,派几个船员在远处守着。我想这样一来,即使它会爆炸也足够安全了。”

    各种各样的念头在安吉丽娜的脑海里挨个儿转了几圈,她总觉得这样太不谨慎,可又挑不出巴塞洛缪·罗伯茨话里的刺。

    他好像说得没错。

    “……你的船上不是有固定的熄灯时间吗?”安吉丽娜不甘心地问,“别指望我的船员做所有的事。”

    “你还是不信任我,安吉丽娜。”罗伯茨船长苦笑着摇摇头,他稍微考虑了一会儿,又道,“好吧,守着这个盒子的事可以完全由我和我的同伴们来承担。相对的,如果这个盒子通过这个方法打开了,我们有有限了解铁盒内信息的权力。我想这是很公平的。”

    安吉丽娜下意识地想反驳,但尤利塞斯飞快地抓住她的手。

    “是啊,很公平。”他习惯性地露出令人捉摸不透的微笑来,如同挂上一张和他的长相一模一样的人皮面具,“你觉得呢,船长?”

    要是安吉丽娜再不明白尤利塞斯希望她答应,那迟钝过头了。她按捺住埋藏在心底的隐隐的不安,勉强点了点头。

    巴塞洛缪礼貌地道:“那我们就这样达成共识吧。合作愉快,安吉丽娜。”

    “你为什么要答应巴塞洛缪?”回到船上后,安吉丽娜把尤利塞斯推进房间里,眯起眼睛质问,“你知道,那家伙……实在让人很难喜欢。”

    “我们两艘船之间互相协助的时候太少了,偶尔还是应该做些看上去更像一个团队的事,不是吗?而且,我想他打不开盒子的。”尤利塞斯不自觉地伸手去玩安吉丽娜落在他眼前的头发,可安吉丽娜立刻把自己的头发拽了回去。

    “难道你有什么办法吗?”安吉丽娜困惑地眨了眨眼,她心中灵光一闪,“难道你告诉他的翻译是错的?”

    “我在你心里已经不光彩到了这种程度吗?”尤利塞斯装作十分委屈的样子。

    安吉丽娜冲他轻蔑地翻翻眼皮,表示自己对他透支的信用度的不屑。

    “我告诉他的翻译当然是真的,不过我不认为那样轻易的理解可以解释‘海洋的歌声’。”尤利塞斯缓声道,“你注意到了吗?安吉丽娜……‘开启下一扇门的钥匙’,这句话意味着什么?当然,我不是很确定,但我想……恐怕寻宝是有顺序的,所以才会有前后之分,就像所有小说里写得那样。”

    “所以?”

    “所以,如果米帝利尼的上一站是人鱼岛的话,海洋的歌声……为什么不能指的是你呢?”

    安吉丽娜心脏一跳。

    尤利塞斯总能用奇怪的手段说服她,这一次也不例外,而某种强烈的预感甚至更强烈。

    “不过……”黑发男人低吟了一会儿,“不管怎样,那个铁皮盒子出现在那儿是件古怪的事。它那么干净,一丁点灰都没有……除了有人刻意搁在那儿让我们拿到它,我实在想不出任何解释。”

第九十四章() 
第二天早上,等船上的人从熙光中转醒的时候,被丢在海岸边听了一晚上海潮的铁盒子没有一点儿动静。

    等他们再次把它从沙子中捧起来的时候,安吉丽娜甚至产生了这个盒子正在嘲笑人类愚蠢的错觉。

    巴塞洛缪·罗伯茨显然不能接受这个结果,他的眉根深深陷入额中,显得困惑不解。

    “……这怎么可能呢?”他低低地道,“难道海洋的歌声还能是指别的东西吗?”

    “别沮丧,巴塞洛缪。要是宝藏这么轻易就能找到,也轮不到我们来找了。”安吉丽娜虚情假意地安慰罗伯茨船长。

    巴塞洛缪沉默了一会儿,才重新微笑起来,道:“你说得对,亲爱的安吉丽娜,现在放弃还太早了。我刚才想到……也许需要特定某个时间地点的海潮的音乐才能开启它。你能允许我再所有它一会儿吗?我希望至少让它接受一整天的潮声。”

    安吉丽娜内心深处实际上非常想亲自尝试一下开启这个盒子,毕竟在内心深处有一个若有若无的、潘多拉般的声音在不停地怂恿她,让她觉得自己才是那把将它开启的钥匙。

    但是。

    她忍耐了几秒钟,压下心底里那股诡异的冲动,用写满虚伪的礼貌的微笑,笑着说:“当然了,罗伯茨船长,毕竟我们暂时根本没有更好的方法,不是吗?”

    马丁内斯船长一直希望她更稳重些,现在他一定会为她的虚假而骄傲的。

    安吉丽娜自嘲地想。

    在黑色准男爵先生执着地等候铁皮盒子在海潮的呼唤中苏醒的时候,安吉丽娜带着新生号的船员们再次来到了红胡子船长的旧居。她实在很难相信那个怎么看都像是刻意放在那儿的不怀好意的铁盒,就是他们跨越了大西洋前来千辛万苦寻找的东西。

    世界上有那么崇拜红胡子的海盗和冒险家,难道他们是第一个前来寻找红胡子宝藏的队伍吗?难道在此之前没有人想到来红胡子的家乡看一眼吗?难道没有人慕名去红胡子家的废墟瞧瞧吗?要知道米帝利尼的任何一个本地人,都会给所有旅人热情地带路!

    比起宝藏,这个盒子更像是专程等待他们到来的夹着火药的馅饼。

    很遗憾。

    一整天过去,几乎将红胡子家残破的遗迹掘地三尺之后,安吉丽娜他们的收获并没有比空等的巴塞洛缪多多少。

    铁盒没有打开,船员们也没有新的发现。

    陷入僵局了——

    只是在巴塞洛缪·罗伯茨看来。

    “我会遵守约定的,抱歉,我没能打开它,还浪费了不少时间。”罗伯茨船长尽管脸上仍然掩饰不住遗憾,可却有风度地表现出了释然,“现在,该借助你们的智慧了。”

    意料之中的结果摆在眼前,安吉丽娜平静地耸耸肩。

    “要知道我们也没想出什么好办法来开启它,如果你有什么新的创意的话,最好还是提出来。”

    “我会的。”

    一个海盗率先一步上前,想替她把巴塞洛缪·罗伯茨手中的那个至关重要的铁盒接过来。

    安吉丽娜立刻制止了他:“我自己来吧。”

    “可是,船长……它挺重的。”男人有一点犹豫。

    “只是一个盒子而已,能重到哪里去?”安吉丽娜不以为然。

    她一向觉得自己的体能绝不会输给大多数男性,更不会输给窝囊的男性,毕竟那种男人她一脚就可以踹翻好几个。她冲那个将她视作孱弱的海盗丢了个不屑的眼神,双手去接盒子。

    嘶——

    它实际的重量比看上去沉得多!

    安吉丽娜多少吃了一惊,可却不想在巴塞洛缪·罗伯茨和自己的船员面前失态,脸上依旧保持着淡然,假装这点儿重量对她来讲和棉花的差别不大。

    知道铁盒具体重量的船员既是惊讶又是钦佩地目送着安吉丽娜的背影消失在黄昏时分略带慵懒的夕阳橙光之中。

    ……可等回到房间里,安吉丽娜就难以维持镇定,也无法继续掩饰自己雀跃的心情了。她将铁盒往地上一丢,发出重重地“砰”的一声。

    尤利塞斯一直在房间里等她。

    “罗伯茨没有为难你吧?”他轻轻地问。

    “没有,那家伙至少表面上的风
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架