“不可能吧,你那个臭嘴叔叔也会夸奖人?”佛朗哥脸上虽然没有表情,可听彻辰夸奖自己是个真正的骑士,心里却很是受用。
“是的。叔叔说您是位仁爱的骑士。”彻辰特意把重音放在了“仁爱”上面。
“彻辰!”皮德罗率先开了口。他看了一眼佛朗哥,然后瞪了一眼彻辰。
佛朗哥的脸挂了下来。显然,他听出了彻辰话里有些弦外之音。而那个“仁爱”,恐怕也不是在夸奖自己。
“小朋友,你想说什么?”
“佛朗哥叔叔,”彻辰急切地说道:“扎莫什耶的村民每年都承担高昂的地租,过着吃不饱穿不暖的日子。他们今年已经交过了地租,可现在你们却要拿走他们最后一颗粮食,这让他们这个严冬怎么活?”
彻辰虽然从尤里那里知道米哈伊尔村长他们在别的地方还有存粮,可他还是希望佛朗哥能够依着骑士的信条,把从村里搜来的粮食还给村民。
佛朗哥放下了酒杯,酒水在杯中晃动着。他的双眼如两道利剑般盯着彻辰,而彻辰也是毫不示弱,硬是迎着佛朗哥的目光。
良久,佛朗哥开口对彻辰说道,他的声音中带着不容置疑的自信。
“小朋友,骑士信条中有仁爱这一项,可也有责任和忠诚。我是一名骑士,可我更是斯摩棱斯克的佣兵团团长,是共和国的军官。我有责任和义务保护这个国家。在平时,仁爱确实是一名骑士应该遵守的准则,可现在是在战争的边缘,每个人都应该拿出自己全部的力量保卫这个国家——骑士拔剑、教士祈祷、农民出粮、商人用钱。每个人都有自己的职责。”
“可是。”彻辰想反驳,可他的话刚出口就被佛朗哥打断了。
“我知道你想说什么。你是不是想说没收他们全部的粮食是在太残酷了?我们并不是要拿走这些,而是替他们暂时保存起来。不然等俄国人和扎波罗热哥萨克来了,这里的一切都将会被他们夺走,他们还会用火与剑把这里犁一遍。扎莫什耶将寸草不生。”
佛朗哥顿了顿,继续说道:“到那个时候,那些粮食将喂饱他们的士兵和暴民来屠杀善良的人民。这个时候,你的仁爱在哪里?至于让这里的人缺粮,你大可以放心,费奥多大人已同意给他们留下三天的存粮,等吃完了就可以来城里领取下一个三天的存粮。”
佛朗哥的话说的有理有据,竟让彻辰无可反驳。当然,这也是因为彻辰年纪太轻了,阅历太少。等他经历了更多的事情,树立起自己的价值观,他才能反驳佛朗哥的观点。
“好了,好了。老朋友,就你的道理多。还欺负一个孩子。彻辰,我的侄儿。也给叔叔倒一杯酒,和叔叔说说你是怎么逃出来的。”这时候,皮德罗适时打了圆场,把话题转了出去。
作为老兵油子,他从一开始就不相信佛朗哥能在扎莫什耶能有意外的收获。这儿的村民都是即可怜又狡猾的人,这点从那个破败的教堂就看的出来——越穷的地方的人,对上帝的信仰就越虔诚,因为他们除了上帝没有可依靠的。所以反而教堂就越漂亮;而扎莫什耶的教堂这么的破旧,显然这里的人找到了不靠上帝而活下来的方法。
“是,叔叔。我是被一个真正的骑士救的。”
彻辰见皮德罗问起来,忙把从被擒到被救出的一连串的事情经过绘声绘色地说起来。
彻辰一张嘴把故事说的跌宕起伏,皮德罗也是听的如此如醉,可佛朗哥却听出了些异样。等彻辰讲完,佛朗哥开口问道:“彻辰。那人真的说起自己是多米尼克公爵麾下的骑士?”
“是的,他们还说是替那个多米尼克公爵去斯摩棱斯克送信去的。”
佛朗哥低头看着酒杯,陷入了沉思。
彻辰说的不可能是假话,可那叫鲍庚的信使的身份就太可疑了。佛朗哥在斯摩棱斯克多年,从来没有听说费奥多城主和所谓的多米尼克公爵相熟;并且,那队骑兵的装备太过华丽了。镶着宝石的刀剑,千里挑一的战马,这都不是一队信使所能拥有的。鲍庚,这个所谓的信使到底是什么身份,佛朗哥也是想不出个名堂来。
“老朋友,你怎么了?”见佛朗哥沉默不语,皮德罗问道。
佛朗哥摇了摇头,驱散了心中的念头。他虽然面冷,却是个心细的人。自己虽然怀疑,可并没有真凭实据。况且只要自己回了城,询问下城门的兵士是否有这么一队信使入城,就能知道真假。何必现在说出来,徒增大家都烦恼。
“没什么。哦,对了。皮德罗,我们马上就要赶回斯摩棱斯克去了。你们要和我一起走吗?”佛朗哥问道。
“当然,我们今次就是要护送商队去斯摩棱斯克的。等办完这趟差事,我们还想加入斯摩棱斯克的军队。”
皮德罗早就有打算跟着佛朗哥一起进城,这时候佛朗哥问起来,哪有不答应的道理。
“那好,我去整理下队伍。等一个小时后,我们就出发。”
说完,佛朗哥站起身,整理了下衣服。出门去了。
第18章 进城(三)()
“各位,快看吧。斯摩棱斯克已经在望了。”阿拉贡在马上兴奋地说道。
“什么?到啦!”彻辰站在马镫上举目远眺,说:“在哪?在哪?”
“瞧,就在那儿。看到那两个尖尖的东西没有,那就是斯摩棱斯克的城门塔楼。”
“似乎是座不错的城市。菲德尔,看来我们是来对地方了。”皮德罗笑着说道。
经过长途地跋涉,现在目的地终于在望。大家都很高兴。
不一会儿,大家就走近了城郊的第一排房舍。
彻辰、皮德罗和菲德尔等人都兴致盎然地打量起了这座陌生的雪国城市。而阿拉贡,这个“小德意志人”也一概往日地冰冷,兴致勃勃地为同胞们介绍了起来:
“瞧啊,这左边这条是犹太街,这里住着的都是经过特别恩准的犹太商人和贵族们的犹太收租人。沿着这条街走,你就能走到市场。每周开市的时候,这里就挤满了贵族和达官。人们摩肩接踵,挥汗成雨;整条街上都挤满了进入市场的人,想原路返回是不可能的,因为无人流会像洪水一样把你卷向前去。”
阿拉贡又指了指右边。
“那边是市政厅。你们看到中间那口大钟了吗?就是华沙的钟,也没有这个这么地威风。据说光为了把它铸造成型就花了一百个工匠一年的时间。”
说话间,众人已经走到了十字路口。
这时候,商队的领队向大家告别了。
“多谢诸位骑士的一路护送,也多谢佛朗哥爵爷带领我们入城。现在,我们就要去市场那边了,那里有家瑞典人开的客栈。今晚我们就在那里休息。这次的雇佣费我已经交给了这位皮德罗先生,那些各位从强盗那里缴获的战利品他也委托我代为销售,等卖了出去得到的钱会一并给你们。到时候你们来客栈找我就是了。最后,祝各位如意。”
“也愿上帝保佑您。”佣兵们齐声说道。
和商队分别后,大家继续前行。前面的道路更加地宽阔,并且都是用石条铺砌而成,这在当时也实属罕见。
沿着石路而上,他们终于来到了斯摩棱斯克豪华城堡前。这座城堡并非是由现今的城主费奥多建造的,哪怕他是斯摩棱斯克的最高长官也没有那么大的财力物力去营造。这座城堡原来的主人是沙皇俄国的大贵族,在三十多年前的战争中,随着斯摩棱斯克的陷落落入了共和国的手中,历代的城主都喜欢把办公地点设在这里,因为这里的位置极佳,居高临下可以俯瞰全城。建筑物主体的两侧,折成直角状的两翼是些略微低矮的厢房,那是军士和仆人们的居所。佛朗哥和阿拉贡等人的房间就在其中。
在厢房和城堡构成的巨大庭院前,一道铁栅栏封住了庭院的正前方。在栅栏的左侧,是一个警卫室。警卫室的门口,三个身穿长枪兵制服的士兵正手持长戟在那站岗。
那三个警卫的士兵,见是佛朗哥回来了赶忙打开了铁栅栏为他们放行。这时,大伙儿看到一队同样身穿长枪兵制服的雇佣兵在庭院里操练着。
见有人在操练,彻辰很是兴奋。而皮德罗等人也抱着看门道的心情观察了起来。
“叔叔,看他们操练的多带劲。真是一流的好兵。”
“还行吧,比我和佛朗哥在的那个指环佣兵团可差远了。”
“这样的士兵,在尼德兰的话也绝对是一流的水平。”
众人你一句我一句说着,而佛朗哥站在旁边,面沉如水,一句话都没说。
“喂,佛朗哥。这些不会是你的兵吧。”见佛朗哥没说话,皮德罗推了推他的手臂道。
这时,佛朗哥才恢复了回来。他转身说道:“各位,你们在这里稍待。我先去见过费奥多大人等得了他的允许在把你们介绍给他。阿拉贡,你去把收上来的物资运到库房去。”
说完,佛朗哥便向着大门走了过去。
这时候,那队在庭院操练的士兵的领头模样的人发出一声清晰的口令:向左看齐,向后转。
队伍随即由两队分成了四队,迎着佛朗哥走了过来。可哪怕穿过佛朗哥的时候,也没有一丝的混乱和不整。
“这些是你们的兵吗?”皮德罗问阿拉贡道。
“当然,都是佛朗哥大人练出的好兵。”阿拉贡自豪地说道。
不提外面这些人和事。走进城堡的佛朗哥随手抓过了一个路过的侍从,问道:“费奥多大人呢?”
“在办公室呢?佛朗哥团长。”那侍从也认出了佛朗哥,恭敬地说道。
佛朗哥放开抓着侍从地手,急急忙忙地向着办公室走去。
打开办公室的门。果然费奥多·奥布霍维奇如往常般颓废地坐在办公桌后的椅子上,单手拄着脑袋。
“城主大人,楼下那队士兵是怎么回事?他们不是应该前往其他地方征粮了吗?”佛朗哥走到办公桌前,开口问道。
原本,按着他给费奥多的建议,在他前往扎莫什耶征收物资的时候,雇佣兵的其他几队士兵将前往其他几个村镇征收物资。可他今天回来,原本应该外出的士兵竟然在庭院内操练,这怎能不让他震惊。
“哦,是皮德罗啊。我最亲爱的团长,你回来了。”费奥多抬起头,用他那满是血丝的眼睛看了一眼佛朗哥。
“长官,您还没回答我的问题。”佛朗哥端正着身体,不依不饶地继续问道。
“好吧,好吧。我是没派他们出去。可这是有原因的。”费奥多也是拿自己这位手下没办法,只得说出了自己的考量。
原来自那天和佛朗哥定下计划后,费奥多·奥布霍维奇就一宿没睡好。因为他想起一个严重的问题——除了扎莫什耶,他即将要派兵去征收的村镇都是共和国其他领主的。而按照法律,自己这样做在没有征得其他领主同意前,那是违法的。而这些领主不乏安杰伊和沃洛德耶夫斯基等城主级别的大人物。
“所以?”佛朗哥对费奥多·奥布霍维奇的担心感到又好气又好笑。
“所以,我给他们没人都写了一封信。告知他们这件事情,并征求他们的同意。”费奥多一脸的得意,他为自己能想出这样的主意高兴不已。
“城主大人。我见过安杰伊和沃洛德耶夫斯基两位大人,他们都是令人尊敬的骑士、是爱国的军人,我相信他们是不会计较这些的。”
“还是问问好。问问好。”可不管佛朗哥怎么说,费奥多这次是铁了心。
见事已至此,佛朗哥知道多说无益。于是他提皮德罗等人说起话来。
“城主大人。我回来的时候遇见几位西班牙的同胞。他们都是过人的骑士,而且他们愿意加入共和国的军队中来为国王效力。”
“是吗?那太好了。他们人呢?”见有骑士要加入自己的军队,费奥多立即兴奋了起来。这个时候,他最缺的就是骑士了。
“我让他们在庭院里等候您的召见。”
“快让他们上来。”
第19章 进城(四)()
在远离斯摩棱斯克的郊区,有一个叫西罗马克的山谷。山谷内有一个湖,湖面不大却盛产各种各样的鱼类。每年鱼儿长肥的季节,四周的渔夫们就会到这儿来捕鱼,然后将捕到的鱼装在篓中运到斯摩棱斯克去贩卖。
而在冬季,湖面结了冰,这里就成了人迹罕至的地方。没有人会在这个时候到这儿来。可这个冬季,如果有哪个不恋家的猎人来这儿瞅上一眼,他准会被眼前的景象给惊呆了。
在这片湖面的四周围,出现了无数用大块橡木条儿拼搭出来的木屋。这些个木屋并不高大,相反它们矮小的出奇,最高的也不过高出地面一个人的距离。
这些屋子的窗户也开的很小,并且外宽内窄,俨然如碉堡的枪洞。这些个各种无规则的建筑物包围住了湖面,林林总总不下数千幢。若不是从窗口露出的灯光和泄露出的炊烟,你很难相信这么寒碜简陋的地方会是人的居所。
而这,便是由瓦西里·佐洛塔连科率领的一万哥萨克大军的秘密营地。
这只大军在月前便秘密移动到了斯摩棱斯克省内,并在西罗马克驻扎了下来。而如此长的时间里都没有动作,一方面是因为天寒地冻限制了大军的移动;而另一方面则是由于远在乌克兰前线的大统领博格丹·赫梅利尼茨基一直命令他们原地待命,等待沙皇俄国的军队。
这一下子,原本纪律松散的哥萨克们便更加的无所事事了。哥萨克们好酒,原本用来屯兵的木屋竟一下子整出来三十八家的酒馆来。也不知他们从哪里弄来的酒。每天,一波一波的扎波罗热的哥萨克在里面喝到半死,然后被后来者抬到外面去,因为这些石头似的醉鬼占了地方。这一下,先来的醉鬼们就倒了大霉。每天都有十来个人冻死在地面上。
作为这支军队的领袖,瓦西里·佐洛塔连科对着一现象却是无动于衷。一来,酒就是哥萨克们的生命,是和火枪和短矛一
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架