《中国古代神鬼志怪小说》

下载本书

添加书签

中国古代神鬼志怪小说- 第94部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
,验其南房内,则茶床之上,一白磁器,已坠地破矣。后问人云,常有兵马留后居是宅,女卒,权于堂西作殡宫。仍访左右,有近邻识其女者,云,体貌颇长,盖其魄也。(出《玉堂闲话》)

处决诗() 
江苏沛县有个当兵的名叫陈В凸サ男熘萁诙仁故逼衷诰薪峤晃糜选

    后来支辟启用时浦,时浦也就不断提拔陈А;瞥苍旆词保П偬粞×宋迩Ь檬逼致柿煳魅ビ剑颅'被任命为时浦的副将。

    时浦从许昌直奔洛邑后,陈创乓磺嗽谄揭跸卦旆础J逼痔岛螅图俅П俚木畲哦游樽犯铣颅',与陈У亩游榛岷显谝黄穑谄揭酢⑵蕴镆淮甭厩缆樱缓笾北婆嫦亍

    支辟怕陈А⑹逼指惚洌诔墙缄退堑牟慷樱没獬怂堑奈渥埃⒂弥亟鹗章蛩恰

    陈А⑹逼秩盟堑那仔湃ト案嬷П偎担骸熬牟晃龋裥乃颍M憬怀鐾乘Т笥∫月阒谕!

    支辟没有办法,只好带着家人离开军营住进了大彭的馆舍。

    时浦自称为留后官,接过了兵权。这时陈Ф允逼炙担爸П俣耘嫦乩习傩沼卸鳎绻簧钡羲岣颐橇粝潞蠡肌!

    时浦不同意杀支辟,陈б辉偾肭螅褪逼终哿耸复危逼稚乃担澳阕约嚎醋虐彀桑 

    陈Ь图俅逼值木疃灾П偎担扒肽阕魑沟骄┏侨ヒ惶恕!

    支辟信以为真,第二天就出发了。

    陈г谄呃锿ぢ穹巳寺恚П倮吹胶螅环掷仙俣急怀颅'杀掉,沛县人听说后都悲痛得哭了。

    后来时浦接受了朝廷的任命,就上表请求将陈蚊拗萏亍

    陈г谒拗萜诩洌匀徊铱岜┡埃氖┬谭#嵴鞅┝玻傩彰窃股氐溃迥甑墓し虺颅'贪赃受贿的财物堆积为山。

    时浦十分痛恨陈В团啥冀庞讶〈颅'。

    陈Т笈懿唤邮苁逼值拿睢U庞训剿拗莺螅茸≡诹硗獾牡胤剑却颅'先出动。

    果然,陈Т攀窒挛灏偃宋Юд庞眩杳魇狈郑庞亚鬃源话俣嗑宄隽税А3颅'被张友击溃后,带着十几个人马逃出去几十里地,这时随从们都各自逃亡,陈е缓萌拥粽铰砘涣吮阋略谙缂涮址埂

    乡下人中有人认出了陈В阉に透庞眩庞延盅鹤潘ゼ逼郑逼窒铝睿冒殉颅'带到郡里斩首。

    陈П臼且幻缀酚廾恋奈浞颍欢凉椋僬肚昂鋈灰艘恢П市聪乱皇资骸盎穸呀鸸儆殖纾@促亢霰涑煽铡N迥耆俟蠼窈卧冢坎灰炷峡乱幻沃校 

    当时的人都认为这首诗是鬼替他作的。

    【原文】陈д撸嬷兄咦湟玻牍市焖逼郑俳峋行值苤谩<捌治П偎危'亦累迁右职。黄巢之乱,支辟简劲卒五千人,命浦总之而西,谓F肿孕聿髀逑拢'以千人反平阴。浦乃矫称支命,追兵回。于是引师与Ш希榔揭酰悠蕴锒隆<芭妫瞧浔洌祭图敖饧祝⑸韬衤钢D肆钏追碇г唬骸熬安话玻裢罚仪牍庥。匝嶂谛摹!敝ЯΣ荒苤疲ā爸啤痹鳌爸隆保菝鞒靖模┠寺势滏郏鼍哟笈砉荨F肿猿屏艉蟆-'谓浦曰:“支尚书惠及沛人,若不杀之,将贻后悔。”浦不可,Ч糖耄肫滞词喾峙唬骸白钥醋钥础!杯'乃诈为浦命,谓之曰:“请支行李归阙下。”支以为诚也,翌日遂发。Х子谄呃锿ぃ猎蛭奚俪そ陨敝E嫒四涣魈椤F浜笃质艹吮憝'为宿州太守。圆铱嵯采保春窳惨蹋傩锗翟埂N迥曛校呋呱交F侄裰嗣冀庞汛'。皇苊S阎粒Ρ鸬冢再弓'出。б孤树庀挛灏偃宋в眩倜鳎炎粤戽绻儆嗳送恢-'溃,与十余人骑走出数十里,从骑皆亡。砦⒎蚴秤谝埃叭擞惺吨撸匆运汀S阳曛郯灼郑置吨诳ぁ-'本粗悍木朴,不知书,临刑,忽索笔赋诗曰:“积玉堆金官又崇,祸来倏忽变成空。五年荣贵今何在?不异南柯一梦中。”时以为鬼代作也。(出《三水小牍》)

杨越公弟() 
唐德宗建中初年,楚州司马杨集,从京城前往楚州上任,走到华阴住宿。

    夜里有一个戴大帽子的老人来到店里,凑近火炉烤火。杨集见他老迈,就送给他酒饭,问他的姓名。

    回答:“姓杨”。就又问他的祖先是谁。

    他说:“我和杨越公最近。”杨集是杨越的叔伯孙子,就又继续问。

    他说:“被你逼得没法,我全告诉你吧!我是杨越的小弟弟,赶上哥哥遭难逃命,就遇上了仙人。”杨集听说了姓名,连连下拜,又坐下来。

    老人说:“我也知道你从此路过,所以来看看你。

    你的奶奶和姑姑几个人都在,你要见她们吗?我先去告诉她们。”

    不一会儿他又回来了。第二天,他和杨集一块入山。大约走了一里多,出现一条大山涧,有几丈宽,老头很轻松地就跨了过去,回头对杨集说:“你先等在这儿,我给你喊你奶奶去。”

    不多时,一位老太太和女儿以及其他六七个人,从岩后绕过来。

    杨集望着她们下拜,隔着水和她们说话。大家都很慨叹,也有哭泣的。

    好久她们才说:“走吧,别耽误你赶路了!”

    杨集就再拜,往回走了几十步再回头望,看见还有人挥手致意。

    第二天他又来了,只有深水高峰,别的什么都不见了。

    【原文】唐建中初。楚州司马杨集,自京之任,至华阴宿。夜有老人,戴大帽,到店。就炉向火。杨君见其耆耄,因与酒食。问姓氏。曰:“姓杨。”又诘其祖先。云:“越公最近。”杨公乃越侄孙,复重问。曰:“为君所迫,我乃尽言。我是越公季弟也,遭兄亡命,遂遇道真。”集闻姓氏,再拜复坐。曰:“吾亦知汝过此,故来相看。祖母与姑数人悉在,汝欲见否?吾先报去。”少顷复至。明旦,与杨君入山,约里余,有大涧,阔数丈。老父超然而越。回首谓杨君曰:“当止此。吾与汝唤阿婆去。”逡巡间,老母及女与六七人,绕岩而至。杨君望拜,隔水与语,皆嗟叹,亦有泣者。良久曰:“且去。妨汝行役。”杨君乃拜。回数十步却望,犹有挥袖者。明日复来,深水高峰。并不见矣。(出《逸史》)

鬼国() 
五代朱梁时,山东青州有个商人坐船在海上遇到了风暴,漂流到一个海岛边上。远看岛上有山川城郭,船上的海师说,“以前也遇到过风暴,但从来没见过这个岛子,我听说鬼国就在这个岛上。”

    不一会,船靠了岸,他们登岸奔城郭而走。看岛上的田园房舍,和中国(中原的国家)没有什么两样,岛上的人相见也互相作揖,但他们都看不见这伙刚上岸的人。

    到了城门前,大家向守门的人行礼,守城门的人也不理。

    他们进城以后,见街道房宇很繁华,接着进了王宫,王宫里正在摆着宴会,几十个大臣和侍从有好几十人。看他们的衣帽穿戴和乐器陈设,也很像中国。客人们登上大殿,坐在国王的旁边仔细观察。

    不一会儿,国王生了病,左右把他扶下去,急忙找来巫师,巫师说,“有阳间人来到这里,他们身上的阳气逼人,才使得大王生了病。他们是偶然来到这里,并不是成心来作怪,只要给他们一些饮食东西之类送他们走就行了。”

    于是国王命令摆设酒饭,在另外一个厅堂里设了座位,巫师和大臣们都来祭祀祝祷,商人们就大吃起来。不一会儿一名仆役牵着一些马来,商人们就骑上马来到海岸,上船出发,岛上的人竟谁也看不见他们。这伙人乘着顺风回到青州,当时贺德俭任青州节度使,他和魏愽节度使杨师厚是亲戚,就派这些商客去了魏愽,向杨师厚报告他们在海上去过鬼国的事。

    魏愽人范宣古曾亲自听到这件事,然后又告诉了我(书作者)。

    【原文】朱梁时,青州有贾客泛海遇风,飘至一处,远望有山川城郭,海师曰:“自顷遭风者,未尝至此。吾闻鬼国在是,得非此耶?”顷之,舟至岸,因登岸。向城而去。其庐舍田亩,不殊中国。见人皆揖之,而人皆不见已。至城,有守门者,揖之,亦不应。入城,屋室人物甚殷。遂至王宫,正值大宴,君臣侍宴者数十,其衣冠器用丝竹陈设之类,多类中国。客因升殿,俯逼王坐以窥之。俄而王有疾,左右扶还,亟召巫者视之。巫至,“有阳地人至此,阳气逼人,故王病。其人偶来尔,无心为祟,以饮食车马谢遣之,可矣。”即具酒食,设座于别室,巫及其君臣,皆来祀祝。客据按而食。俄有仆夫驭马而至,客亦乘马而归。至岸登舟,国人竟不见己。复遇便风得归。时贺德俭为青州节度,与魏博节度杨师厚有亲,因遣此客使魏,其为师厚言之。魏人范宣古,亲闻其事,为余言。(出《稽神录》)

取命() 


鬼索命() 
元末天佑丙子年间,浙西军士周交造反,杀了大将秦进忠张胤等十多人。

    秦进忠少年时曾经一时发怒杀了一个小仆人,用刀穿透了他的心,杀死就埋葬了。秦进忠晚年时,常常看见那小仆人捧着自己的心,开始在百步之外,越来越近。这天秦进忠要外出,一看那小仆人又捧着心站在马前,周围的人都看见了。

    等他到了府衙,就遇见了叛军,被刺伤了胃死去。

    张胤死前一个多月,也总听见有人喊自己的名字,声音非常清朗,也是越来越近。到张胤被杀的那天,他听到有人就像在他面前喊他的名子,等他一追出府衙,就被乱兵杀了。

    【原文】天祐丙子岁,浙西军士周交作乱,杀大将秦进忠、张胤,凡十余人。进忠少时,尝怒一小奴,刃贯心,杀而并埋之。末年,恒见此奴捧心而立,始于百步之外,稍稍而近。其日将出,乃在马前,左右皆见之。而入府,又遇乱兵,伤胃而卒。张胤前月余,每闻呼其姓名,声甚清越。亦稍稍而近。其日若在对面,入府皆毙矣。(出《稽神录》)

黎丘鬼() 
安徽望江县令李某,任满后住在舒州。

    他有两个儿子,十分聪明。

    有一次李某在外喝了酒晚上回家,离家几百步时,看见两个儿子来接他,走到跟前后,两个儿子突然抓住他狠揍起来,李某又惊又怒地大喊起来,但周围没有人,两个儿子一边走一边打,到了家门口,两个儿子都逃走了。

    进门以后,李某看见两个儿子都在家里,问他们,他们说根本没出门。

    一个多月后,李某又到亲友家喝酒,并向亲友说了上次挨打的事,说不敢回家请求住下。这时他的两个儿子怕父亲回来晚了再挨打,就出门迎接,半路上遇见了父亲,父亲大怒说,“谁让你们晚上出来!”说罢让随从的人打两个儿子,两个儿子费了很大劲才逃脱了。

    第二天李某回家后听儿子们说了这事,心里更加害怕。

    过了不几个月,李某父子就都死了。

    郡里的人说,舒州有一种山鬼专门兴妖作怪,和古代那种专门假装别人的儿子而害人的“黎丘鬼”,用的是同样的伎俩手段。

    【原文】望江李令者,罢秩居舒州。有二子,甚聪慧。令尝饮酒暮归,去家数百步,见二子来迎,即共禽而殴之。令惊大怒,大呼,而远方人绝,竟无知者。且行且殴,将至家,二子皆却走而去。及入门,二子复迎于堂下,问之,皆云未尝出门。后月余,令复饮酒于所亲家,因具白其事,请留宿,不敢归。而其子恐其及暮归,复为所殴,即俱往迎之。及中途,见其父,怒曰:“何故暮出?”即使从者击之,困而获免。明日令归,益骇其事,不数月。父子皆卒,郡人云,舒有山鬼,善为此厉。盖黎丘之徒也。(出(稽神录》)

土偶() 


陆判() 


鬼旋风() 


千年松胶() 
唐代宗大历初年,钟陵客崔希真,家住在郡西。

    他善于弹琴,精于绘画,喜欢修身养生之术。

    大历二年十月初一夜里下大雪,崔希真早晨出门,看见一位老人,穿着蓑衣,戴着斗笠,在门下避雪。

    崔希真感到奇怪,就请他进来。老人脱去蓑衣,摘下竹笠之后,看他的精神长相,不是个平常人。崔希真对老人更敬重了。他问老人说:“我家里有大麦面,我靠

    它当饭吃,你老人家能吃这种东西吗?”

    老头说:“大麦受四时之气,是谷物之中较好的,能浇上一点豉汁,就更好。”崔希真就让家人备饭。备饭其间又献上松花酒。

    老头说:“这种花酒涩而无味。我是个野人,能让它变得醇美。”

    于是老人从怀里取去一丸黄色的挺坚硬的药来。用石头把它捣碎,放到酒里,酒就立时变得甜美了。老人又把几丸送给崔希真。崔希真打听这是什么药,老人笑而不答。

    崔希真进到屋里,从窗子偷偷地看,见老头在帏幄前挂的白绢上涂抹什么,很快就结束了。

    崔希真不一会儿献上饭食,老人没有推辞就吃起来。崔希真后来又进到屋里,再出来的时候老人已经走了。

    于是崔希真踏着雪寻找老人的踪迹。走了几里,来到江边,走进长满芦苇的江渚中,看见一条大船,船上有几个人,相貌都很奇特。那个打柴的就站在一边。那人回头笑着说:“葛三是被这个人逼住了!”

    又回身对崔希真说:“就是尊道严师的礼节,也不必这样!”

    崔希真下拜致谢。他回去到帏幄中一看,得到一张图。图上有三个人、两棵树、一只白鹿一个药箱。其中两个人是世外异人的样子,手拿玄芝的采药人。一位是仙人。画上的树象柏树,枝干全都折断。药箱被风雨吹打得样子很

    枯槁。树根连在一起。画上的一切都不是平常可能想到的。后来他拿着图和丸药到茅山,向李涵光天师请教。

    天师说:“这是仙人葛洪的三儿子画的。”

    李天师又
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架