《中国古代神鬼志怪小说》

下载本书

添加书签

中国古代神鬼志怪小说- 第130部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
以宝盘覆之。俄而彻盘,即柑子至矣,芬馥满殿,其状甚大。宣宗食之,叹其甘美无匹。更问曰:“朕得几年作天子?”即把笔书曰:“四十

    年。”但十字跳脚。宣宗笑曰:“朕安敢望四十年乎?”及晏驾,乃十四(“十四”原作“四十”,据“杜阳新编》改。)年也。初辞归山。自长安至江陵,于布囊中,探金钱以施贫者,约数十万。中使从之,莫知其故。忽然亡其所在,使臣惶恐不自安。后数日,南海奏先生归罗浮山矣。(出《杜阳篇》)

蛇身伏羲() 
大禹开凿龙关山,此山也叫龙门。

    他遇到一个大岩洞,数十里深,幽暗莫测,难以行进。

    大禹举着火把向前走。

    忽然,闪出一只像猪的野兽,衔着夜明珠为他照路,那珠光比蜡烛还亮。

    又来了一只青色的狗,叫着跑在他的前面。

    大禹估计走了十多里,迷迷糊糊地分不清白天还是夜里。

    渐渐看到了光亮,只见那跟来的猪状兽和狗都变成了人的模样,全穿着黑色的衣服。这时,又来了一个神仙,长着人的面孔蛇的身子。

    大禹便跟他攀谈。那神仙拿出八卦图给大禹看,然后摆在一块金板上面。

    又来了八个神仙,站在八封图的两侧。

    大禹问道:“听说华胥氏生了个圣子,是你吗?”

    那神仙回答说:“我母亲华胥氏是九江神女,是她生下了我。”

    然后掏出玉简送给大禹。那玉简一尺二寸长,正符合每天十二时辰这个数。

    那神仙让大禹用它来度量天地。

    大禹就带着这玉简,来治理山河水土。送给大禹玉筒并让他看八卦图的这位蛇身神仙,则是伏羲氏了。

    【原文】禹凿龙关之山,亦谓之龙(龙原作门,据明抄本改)门。至一空岩,深数十里,幽暗不可复行。禹负火而进。有兽状如豕,衔夜明之珠,其光如烛。又有青色犬,行吠于前。禹计行十余里,迷于昼夜,既觉渐明,见向来豕犬,变为人形,皆著玄衣。又见一神人面蛇身。(蛇身二字原缺。据许本补。)禹因与之语。仙即示禹八卦之图,列于金板之上。又有八神,侍于此图之侧。禹问曰:“华胥生圣子,是汝耶?”答曰:“华胥是九(九原作孔。据明抄本改。)江神女,以生余也。”乃探玉简以授禹。简长一尺二寸,以合十二时之数,使度量天地。禹即执持此简,以平定水土。授简披图,蛇身之神,则羲皇之身也。(出《拾遗录》)

太公望() 


地仙上公() 
卢元公信奉道术。

    空闲的日子和朋友谈论,必定涉及有关神仙的事情。

    他说,我有一个表弟,叫韦卿材。大和年间,经选择合格,授官江淮县的县令,赴任出京那天,亲戚朋友都来相送。

    他离开灞水浐河的时候,已经日落黄昏了。

    走了一二十里以外,觉得道路逐渐异常,不是往常日子经过的地方,再向前望,有灯光闪耀的样子,林木青翠茂盛,好像不是人间。

    不久,有一个人在马前拜见。

    象州、县里担任侦察任务的官吏。他问韦卿材说:“从什么地方到这里?这不是俗世。”

    不一会儿,又有一个人来到,对先前那个拜见的人说:“既然到这了,就需要快报告给上公。”

    韦卿材问他们道:“上公是什么品级呀?”

    官吏也不回答,退了几步转身跑着离去了。

    不一会儿,大声连续呼喊说:“上公到!”

    韦卿材下了马,小步跑着进了门,里面却是高大的房屋,刻画的墙壁,一层一层的楼阁,曲径回廊侍卫森严肃穆,极似王侯。看见一个人,年龄约有四十岁,头上戴着平常的头巾,身上穿着朴素的衣服。

    在远处对韦卿材说:“上到台阶上来。”

    韦卿材叩拜而上。命令他坐下,慰劳了很长时间,也没有佳肴、美酒、茶水、果品之类的设置。

    上公慢慢地对韦卿材说:我因为世道混乱,许多人家或家族,聚集起来,逃避在这里,众人推举我为长,强迫叫我“上公”。

    这几百年来,也没号令约束,仅仅是任其自然罢了。

    公能够到这,是我们这尘俗之地的荣幸,这里不可以久留。公应当快一点离开。上公命令手下人拿来十匹绢赠送给韦卿材。

    韦卿材出门上马,去寻找旧路。回过头来看,再也看不到所见的一切了。

    半夜,月光不明亮,韦卿材只能让马随便走。到天明,就已经在大路上了。在旅馆中暂时休息。

    向别人询问昨天所见的事,没有能够知道的人。

    取出绢来看,光亮洁白,可以照影。

    韦卿材于是包裹着绢暂且入京,到亲友家去,一五一十地述说了他遇到的那件事。顺便把绢分别赠给自己亲近喜爱的人。

    韦卿材说,约莫那个地方,是在骊山蓝田之间,大概是地仙吧!

    【原文】卢元公奉道。暇日与宾友话言,必及神仙之事,云,某有表弟韦卿材,大和中,选授江淮县宰,赴任出京日,亲朋相送,离灞浐时,已曛暮矣。行一二十里外,觉道路渐异,非常日经过之处。既望其中,有灯烛荧煌之状,林木葱倩,似非人间。顷之,有谒于马前者,如州县候吏,问韦曰:“自何至此?此非俗世。”俄倾,复有一人至,谓前谒者曰:“既至矣,则须速报上公。”韦问曰:“上公何品秩也?”吏亦不对,却走而去。逡巡,遽声连呼曰:“上公届?”韦下马,趋走入门。则峻宇雕墙,重廊复阁,侍卫严肃,拟于王侯。见一人年可四十岁,平上帻,衣素服,遥谓韦曰:“上阶。”韦拜而上。命坐,慰劳久之,亦无肴酒汤果之设。徐谓韦曰:“某因世乱,百家相仭鼙苡诖耍谕莆ぃ课缴瞎6词倌辏辔藓帕钤际沃匀欢选9弥链耍舅字乙病2豢删昧簦币怂偃ァ!泵【钍庠Nこ雒派下恚囱熬陕罚赝辔匏印0胍闺试拢抛愣校撩鳎蛞言诠俾罚媛迷菪Q谌耍椅弈苤摺H【钍又獍卓杉Nに旃慈刖枨子眩呤銎涫拢蛞跃罘智装Nぴ疲骸霸计浯Γ嗽阪晟嚼短镏洌堑叵梢病!保ǔ觥渡惺楣适怠罚

成弼金() 
隋朝末年,有一个道士居住在太白山,炼丹砂,配制九转还丹成功,于是得道。道士居住在山上几十年,有个叫成弼的人供给他饮食并侍奉他。

    道士与成弼共同在山上住了十几年,而从不告诉成弼炼丹的方法。

    后来成弼因家中父母有丧,便向道士告辞回去。

    道士说:“你跟随我这么久,今天回去是家中有忧患。我没有别的送给你,送你丹十粒。一粒丹化十斤红铜,就是黄金,足够你办葬事。”

    成弼于是回家,像道士说的那样化黄金以满足使用。

    办完葬事,成弼有了邪恶的意图,又进山去见道士,请求道士能再给他一些丹砂。道士不给,成弼竟持刀威逼道士,还是没有得到丹砂,就用刀砍断了道士的两只手。

    又没有得到,就砍下了道士的双脚,道士颜色不变。

    成弼更加恼怒,就用刀砍下了道士的头。

    等到解开道士的衣服,见胳膊肘后面有红色的口袋,打开口袋里面就是丹砂。

    成弼很高兴,拿着丹砂下山。

    忽然听见喊他的声音,回头看,喊他的是道士,成弼大惊。

    道士对成弼说:“我没想到你到这里来,你没有良好的品德享用这些丹砂,神必定会杀死你,最终就象我一样。”说完就不见了。

    成弼得到了很多丹砂,用它变化了很多金子。

    那金子的颜色稍红,优于平常的金子,可以用来服食。

    成弼家于是非常富裕。不久,他便被人告发,说成弼自己私自造钱。

    官府将成弼捕去。成弼禀报说自己能把铜变成金子,并没有别的原因。

    唐太宗听说了这件事,下诏令成弼制造黄金。黄金造成,太宗皇帝很高兴,授以成弼五品官,命令他制造黄金,要将天下所有的铜都用完才能停止。

    成弼开始制造黄金。总共才造了几万斤黄金丹砂就用完了。

    这些黄金就是所说的大唐金。百炼而更加精粹,非常贵重。

    成弼已经技艺穷尽而请求离去,太宗令他禀告造金的方法。

    成弼实在不知道具体方法,诉说自己不知。太宗皇帝认为他说谎,很生气,就用兵刃威胁他。

    成弼仍然说不出方法,于是他的手被武士砍断。

    他还是不说,便砍掉了他的脚。

    成弼急得没有办法,只好述说了他能变化金子的来龙去脉。

    太宗也不相信,就杀死了成弼。

    而大唐金就在市上流通使用。后来有个印度僧人,自称能为人辨别宝贝。

    太宗皇帝把他带进库房一件件地察看。

    印度僧人手指大唐金和大毯说:“只有这两件是宝贝。”

    太宗问大毯有什么神奇和独特的地方,而说它是宝?印度僧人让人将大毯打开平铺在地上,向大毯上泼水,水都从大毯上流走,大毯竟一点都不湿。

    到现在外国还流传成弼金,并把它当作宝货。

    【原文】隋末,有道者居于太白山,炼丹砂,合大还成,因得道,居山数十年。有成弼者给侍之,道者与居十余岁,而不告以道。弼后以家艰辞去,道者曰:“子从我久,今复有忧,吾无以遗子,遗子丹十粒。一粒丹化十斤赤铜,则黄金矣,足以办葬事。”弼乃还,如言化黄金以足用。办葬讫,弼有异志,复入山见之,更求还丹。道者不与,弼乃持白刃刼之。既不得丹,则断道者两手,又不得,则刖其足,道者颜色不变。弼滋怒,则斩其头。及解衣,肘后有赤囊,开之则丹也。弼喜,持丹下山。忽闻呼弼声。回顾,乃道者也。弼大惊,而谓弼曰:“吾不期汝(“汝”原作“与”,据明抄本改。)至此,无德(“德”原作“得”,据明抄本改。)受丹,神必诛汝,终如吾矣。”因不见。弼多得丹,多变黄金,金色稍赤,优于常金,可以服饵。家既殷富,则为人所告,云弼有奸。捕得,弼自列能成黄金,非有他故也。唐太宗问之,召令造黄金。金成,帝悦,授以五品,敕令造金,要尽天下之铜乃已。弼造金,凡数万斤而丹尽。其金所谓大唐金也,百炼益精,甚贵之。弼既艺穷而请去,太宗令列其方,弼实不知方,诉之。帝谓其诈,怒,胁之以兵,弼犹自列,遂为武士断其手。又不言,则刖其足。弼窘急,且述其本末,亦不信,遂斩之。而大唐金遂流用矣。后有婆罗门,号为别宝。帝入库遍阅,婆罗门指金及大毯曰:“唯此二宝耳。”问毯有何奇异,而谓之宝。婆罗门令舒毯于地,以水濡之。水皆流去,毯竟不湿。至今外国传成弼金,以为宝货也。(出《广异记》)

金两则() 
1。玄 金

    太宗时期,汾州地方传言,有青龙和白虎口吐一物在空中,发出的光象火一样,坠落到地上面隐没进地下二尺。

    在那东西坠落的地方挖掘,得到一块黑金,宽一尺多,高七尺。

    【原文】太宗时,汾州言,青龙白虎吐物在空中,有光如火,坠地隐入二尺。掘之,得玄金,广尺余,高七尺。(出《酉阳杂俎》)

    2。邹骆驼

    邹骆驼,长安人,早先家中贫穷,曾经用小车推蒸饼卖来维持生活。

    每次越过胜业坊墙角埋的砖时,车轮碰上砖车子立即就翻,尘土把饼弄得很脏,邹骆驼为这很苦恼。

    于是他拿来大锄刨去十几块砖。

    砖下面有一大瓷瓮,容量在五十斗左右。

    打开盖看,里面有好几斗金子。于是邹骆驼家巨富。

    邹骆驼的儿子邹昉,和萧佺交情很深。

    当时有人谈论说:萧佺是驸马的公子,邹昉是邹骆驼的儿子。他们的交情与道德品行无关,只因为有钱才使他们相互知心。

    【原文】邹骆驼,长安人,先贫,尝以小车推蒸饼卖之。每胜业坊角有伏砖,车触之即翻,尘土涴其饼,驼苦之。乃将镬斫去十余砖,下有瓷瓮,容五斛许。开看,有金数斗,于是巨富。其子昉,与萧佺交厚。(“交厚”原作“附马”,据明抄本改。)时人语曰:“萧佺附马子,邹昉骆驼儿。非关道德合,只为钱相知。”(出《朝野佥载》)

山中宝库() 
裴谈做怀州刺史时,有个樵夫去太行山,看见一个敞开的山洞,里面有黄金,可以装满好几间屋子。

    砍柴人很高兴,进洞去拿黄金,得到五锭,每锭都有一尺多长。

    于是砍柴人用石头封死山洞,并记下了山洞的位置。

    过了几天砍柴人又进山找那个山洞,就是找不到原来的地方。

    砍柴人对山谷特别熟悉,立即在洛城怀州,打造了开石用的工具锤子凿子好几

    车。

    州里有个姓崔的司户,知道了这件事并帮助砍柴人。

    他们将要到山中去开石,而裴谈的妻子由于有病,请道士向天帝上奏章请求延长寿命。

    上奏章的道士忽然口传天帝的告诫说:“天帝告诉裴谈,我太行山天帝宝藏库曾开,被挨山居住的砍柴人看见。我已经送给他黄金五锭,命他关闭堵塞了山洞。而这个愚蠢的人贪得无厌,重又去寻求而没有得到,便心起邪念,要凿开我的宝库,已经打造了锤子凿子好几车。假若他开石不停,也许会找到我埋藏的宝藏。如果在这里用锤、凿开石,这一州的人就会死尽,实在没有好处。这州的崔司户和砍柴人是一条心,只要到崔司户那里去验证这件事,自然会有所见。应立即制止他们去做这件事,你妻子的病自然会好的。”

    裴谈听后大感惊奇,立即召来崔司户的儿子询问原因,果然和那道士所说的一样。于是没收了他们的开石工具并禁止他们去开石。

    裴谈妻子的病不久就有了好转。

    【原文】裴谈为怀州刺史,有樵者入太行山,见山穴开,有黄金焉,可数间屋。樵者喜,入穴取
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架