《天涯故事》

下载本书

添加书签

天涯故事- 第8部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
   这是一个难题,波塞古克可以教导他的儿子成为一个很能干的统治者,可是,面对着长发披肩的美丽女儿波娜伊,他简直束手无策了。他深深地怀疑,他死了之后,他的女儿有没有继承王位和保守国土的能力。 
   他派人到代非尔城去问仙女皮西亚。 
   “别的我不知道,”皮西亚仔细推算过之后说,“我只知道,波塞古克的王位和生命,都将断送在他的外孙之手。除非他能够不再自私,用仁慈的心对待他人,用公平的态度处理人们的诉讼。” 
   波塞古克被这不幸的消息打击得精神几乎失常。 
   “我一定要阻止皮西亚预言的实现。” 
   他命令工人在他皇宫附近建造一个极其坚固的监狱,没有门,没有窗,墙上只开了一个传递饮食的小洞,把女儿波娜伊关了进去。他这时候还保有一点父女之情,所以,他还给了女儿很多衣服、首饰,和她最喜欢的玩具。他的目的是:一辈子不让她结婚,永不教她和任何男人接近。 
   监狱坚固得如同一个碉堡,墙壁用的是铜板,房顶用的是花岗石,天窗高耸霄汉,必须用特制的梯子才可以爬上去。 
   “现在,”波塞古克满意地说,“我看先知的舌头放到什么地方吧!” 
   波娜伊从此失去了自由,她幼小的心灵中不知道父亲为什么遗弃她,她日夜盼望放她出去,想不到她那自私的父亲却永不会放她出去了,她看不到一个人和一棵树木花草,也看不到一头飞禽走兽,她所看到的只有头上斗大的青天和那不时匆匆往来的白云。 
   波娜伊一天一天长大,成为一个美丽的少女。 
   她总是仰望天空,用以消磨她那无聊的日子。白天,她默对着云翳。晚上,她默对着星辰。她幻想着会有外国的王子和中国的侠客,从那里下来,救她出去。她渴念着监狱外面可爱的世界。 
   她那美丽的面庞,在她总是举头仰望的时候,映入天帝周彼得的眼帘。 
   一阵猛烈的大雨从天窗降下,波娜伊赶紧闭起眼睛躲开,等到大雨停止,一位气度轩昂的青年,已站到她面前。世界上没有人认识他就是天帝周彼得,除了他自己。 
   “姑娘,”周彼得文质彬彬地鞠躬说,“我虽不能马上救你出去,然而,我可以使你快乐。” 
   波娜伊觉得脸上热辣辣的,她让他握住她的手,少女的爱已经成熟,她有点晕眩了。 
   “我们可以结婚,”他对她说,“我爱你,久远不渝,永不分离。” 
   监狱暂充洞房,铜墙铁壁为他们围起温柔之乡,他们欢乐地过着日子,波娜伊不再想到出去这件事,她愿意和她的丈夫永远这样恩爱厮守。 
   她怀孕了。 
   一团烈火在天窗口上燃烧,周彼得对于抛弃被他欺骗的女人,手段是很熟练的,他一声不响地纵身上跃,霎时不见。任凭波娜伊悲切的呼唤,他是再不回顾,再也想不起他的海誓山盟了。 
   波娜伊生了一个又白又胖的男孩。 
   “我给你起个名字,”她啜泣说,“叫波尔萨斯,用来纪念我们母子所受的苦难和我们母子仍然爱世人的心。” 
   她含悲忍辱地把孩子隐藏起来,可是,等到孩子长到三岁,便再也隐藏不住了,牙牙学语的声音,顺着细风,传到国王的耳朵。 
   波塞古克脸色大变,他跳了起来,仙女皮西亚的预言已凭空有了预兆,对于“死亡”, 他有一种不可抗御的恐惧,人性在波塞古克的身上消灭了。 
   “我必须自卫,”波塞古克大声喊,“我要给我亲生女儿一个严厉处分。” 
   为了表示他的作为是迫不得已,表示他的慈祥是千真万确的,他没有将女儿立刻斩首,他只教工人为她做了一个十分宽大、十分结实的木箱。然后,把波娜伊母子塞进去,推下大海,任它逐波随流。他相信它不久就会被巨浪击碎,永沉海底。──这是一个多么残酷的杀戮,年轻的妈妈将和她天真无邪的婴孩,被活生生地淹死。 
   波娜伊哭得声嘶力竭,她得不到同情,得不到帮助,连她最敬爱,一心一意依靠的父亲,都这样待她,她还有什么好说呢?黑黝黝的大海环绕着她,四顾茫茫,北风长啸,白鸥盘旋,她知道她不久于人世了。可是,她有什么罪呢?孩子又有什么罪呢?──孩子一点也不害怕,他伏到木箱边上,伸出小手,戏弄着浪花,发出咯咯的憨笑。 
   两天之后,狂风大作,暴雨像钢丝一样的冲击而下,波涛咆哮,天地漆黑,木箱像一片树叶,跳跃颠簸,几次都险些要倾覆。只有孩子,他蜷卧在妈妈怀里,酣然入梦,波娜伊心都碎了。 
   “睡吧,睡吧!”她含着泪,唱安慰的歌──
  孩子,这世界虽大
  却没有我们可以投奔的家
  只有我们无依的母子
  心里开着挚爱的花
  紧紧的抱着妈妈吧
  痛苦和恐怖充满了妈妈的胸膛
  然而,儿啊
  安卧吧
  静静的安卧无伤
  紧紧的抱着妈妈吧
  妈妈为你添上御寒的外衣

//

………
波尔萨斯(2)
………


  儿啊,安卧吧
  莫听妈妈的哭声
  莫听海波的哀泣
  也莫管风雨无情的摧击
  星月沉沦
  雷电急迅
  排不尽惊涛骇浪
  推不开狂风怒云
  我心爱的孩子啊
  只管安卧吧
  安卧吧!孩子
  有妈妈护着儿身 
   好容易,风停雨住,大海恢复平静,木箱飘流到一个小岛的沙滩上。 
   沙滩上正在捕鱼的人们把美丽年轻的母亲和天真的孩子,救出木箱,询问他们的来处。波娜伊把遭遇告诉了他们,他们虽然不知道希腊在什么地方,但是他们非常同情她,一个叫林德安的老渔翁把他们接到自己家里。 
   “只要你愿意,”林德安说,“无论住多久都可以,我们这里虽是异乡,但大家都希望你尽管把它当成自己的家。” 
   这个小岛,根据后世有学问人的考证,就是位置在中国的东方,孤悬在太平洋西岸的“兰屿”。
  二
   波娜伊就这样的在小岛上定居。 
   转眼之间,十五年过去了,当波尔萨斯十八岁,已长成一个英俊少年的时候,祸事又发生了。 
   兰屿被外国军队占领,那外国国王伊顿,迷上了波娜伊的美色,他向她求婚。 
   “我永不会嫁给一个侵略者,”她拒绝说,“我更永不会爱上一个专制魔王,即令他的财富再多,权力无边。” 
   伊顿勃然大怒,他马上就要用强迫手段,但是他的部属们建议说,刚占领一个地方,应该先行采取怀柔政策才对,不如把波娜伊的儿子用计逐走,使她没有依赖、没有希望,她自然而然地就会答应了。 
   伊顿采纳了这个建议。 
   这一天,他在广场上召集全岛青年。 
   “我马上就要结婚了,”他宣布说,“你们用什么礼物赠送给我呢?” 
   这是一种东方的习俗,就是,新郎的朋友们在新郎结婚前,一定要赠送他一些珍贵的礼品。 
   “陛下,”青年们问,“你希望我们赠送些什么?” 
   “马,”伊顿说,“每一个人一匹马。” 
   他明知道波尔萨斯没有马。 
   “我没有马,”波尔萨斯说,“向我要一匹马,还不如向我要一个古尔贡司的头。” 
   “就是古尔贡司的头,”伊顿大喜过望,他喊起来,“别的人每人送我一匹马,惟独你,要送我一个古尔贡司的头!” 
   “我一定送你一个古尔贡司的头!”波尔萨斯愤愤说。 
   古尔贡司远住在大地的尽头,是三个凶恶女妖的总称,她们的身体和面貌都是女性,可是,手脚却是可怕的铜爪,头上的头发是一条条细长的毒蛇,背上生着一双钢翅,面貌狰狞。更可怖的是,凡是不幸被她们看了一眼的人,就会立刻化成顽石。她们有神秘的法术保护着,人间任何兵器对她们都无可奈何。 
   波尔萨斯怒冲冲地离开广场之后,心里忽然有点懊悔了,他怎么履行他的诺言和执行国王的命令呢?他根本不知道古尔贡司住在什么地方。即令知道,他也无法前往。即令有法前往,他也杀不死它。可是,他如果得不到古尔贡司的头,他就永远不能再回到这个小岛了。 
   他在沙滩上徘徊着,想到母亲,想到遥远的祖国,潸然落泪。 
   可是,他眼前忽然一亮,一男一女站在他面前。 
   男的是侠神马丘梨,女的是女神雅典娜。 
   “告诉我们,你为什么这样愁苦?” 
   波尔萨斯说出他的境遇。 
   “我们会帮助你的。” 
   “诸神啊,”波尔萨斯哭丧着脸说,“乞求你们,我现在正走投无路。” 
   马丘梨说,“你可以穿上我的魔鞋,飞过大海。” 
   “地的尽头在哪个方向呢?我应该往哪个方向飞呢?” 
   “我告诉你,”雅典娜说,“第一步,你先飞到北极冰谷,那里住着三个白发的姐妹,她们持有一个秘密,那就是人参果树的所在,你要强迫她们说出,然后,在人参果树下,你再找到三个美丽的仙女,你会从那三个仙女手中得到三样礼物,并且得到有关古尔贡司的消息。” 
   马丘梨把魔鞋脱给波尔萨斯。雅典娜鼓励他,教他不要害怕,只要有勇敢和诚恳的美德,天下没有不能创造的伟业。 
   波尔萨斯向他们拜谢,侠神和女神化作两道金光而去。
  三
   像一头荒鹫,波尔萨斯穿上魔鞋,冲天而起。风驰电掣般的,向北方飞去。 
   怒涛澎湃的大海在脚下滑过,广漠无际的大平原也在脚下滑过,城市、集镇、村庄、河流,一一消失在身后,一座黑魆魆高插霄汉的大山把他挡住,他纵身再升,山的那一面是一片森林,森林过后,排列着无数巨大的河流,浪花滚滚,向北奔腾,再前边就是无垠的坚冰沼泽和万年积雪的荒野。末了,是一个望不到边际的冰海。 
   波尔萨斯继续飞行,他越过那冰海,又越过三条冰川,进入毛发都要被冻僵了的冰谷。 
   他找到那三个白发的姐妹。 
   三姐妹已经很老了,她们忘记了自己的年龄,也忘记了世界的年代,在还没有人类之前,她们就降生下来,经过千年万载,无情日月的折磨,她们逐渐衰迈,以致一共只剩下一个牙齿和一个眼睛,交互着使用。 

//

………
波尔萨斯(3)
………


   她们正在灰室中低语,波尔萨斯躲在一旁偷听。 
   “我们知道一个秘密,”一个说,“就是天帝周彼得也不知道的秘密,是吗,妹妹?” 
   “是的,只有我们知道,只有我们知道!” 
   “给我牙齿,妹妹,我要吃点东西!” 
   “给我眼睛,姐姐,我要看看春天有没有复临!” 
   第三个答应着,把牙齿和眼睛贸贸然递过来。 
   波尔萨斯探出身子,双手接住。 
   “牙齿在哪里呢?” 
   “还有,眼睛呢?” 
   “我刚递出去的呀!” 
   “一定是掉到地上了!” 
   三姐妹同时伸出枯干的手,在地上焦急地摸索。 
   波尔萨斯忍不住笑起来。 
   “没有掉到地上,而是掉到我手里了,”他说,“你们如果不把你们所知道的那个秘密告诉我,你们就再也不能得到这些东西了。快点说吧,人参果树在什么地方?怎样才可以找到那三位美丽的仙女呢?” 
   “你年轻,我们年老,”三姐妹哀告道,“不要虐待我们,我们什么都不知道。” 
   “好吧,我要向你们说‘再见’了。” 
   “千万不要说‘再见’!”她们惊叫。 
   她们哭泣,泪像泉水一样淌下。她们恐吓,说如果他不把牙齿和眼睛还给她们,她们就要念动咒语,使冰谷封闭。当一切无效时,她们哀哀地恳求,说的都是最能打动人心的话。 
   波尔萨斯远远站着,高声向她们告辞。 
   三姐妹发现她们是失败了,她们绝望的呻吟、悲叹。 
   “姐妹们,告诉他吧!”后来,第一个先屈服了。 
   “告诉他吧,”其他两个说,“告诉他吧,我们必须公开这个秘密来保护我们的牙齿和眼睛。” 
   于是,她们和盘托出人参果树的地点和寻找那三位美丽仙女的方法。 
   波尔萨斯这才把牙齿和眼睛交还她们。 
   “哈,哈!”三姐妹同时发出笑声和歌声──
  年龄在身后回转
  青春在眼前等待
  我们将要回到
  回到那黄金时代
  光明,和平,美貌的年华啊
  终于是要再来 
   从那个时候起,世界上便再没有人看到那三位白头发姐妹了,也再没有人知道她们后来的结果怎样,只有阵阵刺面的冷风,不断地掠过她们居住的阴暗洞窟,发出可怕而又凄厉的哀嚎。寒浪在岸下激荡,冰山在海面崩裂,千千万万年,那块荒僻的大地,仍一直像死一样的沉寂。
  四
   波尔萨斯离开冰谷,向南飞去。 
   不久,他就看到一块可爱的草原,遍地是青葱的树木和彩斑的禽兽,丘陵起伏,溪沟纵横,百鸟争鸣,万花齐放,在大草原的中央,有一个花园。 
   他知道已到达目的地了。 
   他降落在花园里。 
   小径上落英缤纷,花香鸟语,十分幽静,只有波尔萨斯一个人的脚步,窸窣地踏践着藓苔。忽然,他看见三个美艳的仙女,正围绕着一棵人参果树,婆娑起舞。这珍贵的人参果树,一千年才开一次花,结一次果;人们如果吃了一个人参果,就可以很愉快地活到一万岁。仙女们专门看守这树,不让世人闯进来采摘。 
   仙女们边舞边唱──
  我们赞美过去
  我们赞美未来
  我们的欢乐已经够多
  我们的忧患不再
  唱吧
  舞吧
  对那可爱的真善美
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架