《新注聊斋志异 上册》

下载本书

添加书签

新注聊斋志异 上册- 第3部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
里指未曾束发的少女。 
     '11'说法:讲说佛法。 
     '12'偏袒绕视者:此指和尚。偏袒,袒露右肩,详《聊斋自志》注。'13' 
冁 (chǎn产)然:笑的样子。《庄子·达生》:“桓公冁然而笑。”'14'次 
且 (zī ūj资苴):同“趑趄”。进退犹豫。 
     '15'簪珥 (ěr耳):发簪和耳环。 
     '16'上鬟:俗称“上头”。山东旧时习俗,女子临嫁梳妆冠笄、插戴首 
饰,称“上头”。《城武县志》(道光十年):“于吉时为女冠笄作乐,名 
上头。”'17'兰麝:兰草和麝香。古时妇女熏香用品。 
     '18'吉莫靴:皮靴。吉莫,皮革。《北齐书·韩宝业等传》:“臣向见 
郭林宗从冢中出,着大帽、吉莫靴,插马鞭。” 
     '19'缧 (léi累)锁:拘系犯人的锁链。缧,黑绳。 
     '20'金甲使者:身着金制铠甲的使者。 
     '21'絜(xié协):持。通“挈”。 
     '22'勿贻伊戚:意为不要自招罪罚。《诗·小雅·小明》:“心之忧矣, 
自治伊戚。”诒,通“贻”,遗留。伊,通“繄”(yī),是。戚,优愁。 
'23'反身鹗顾,反转身来,瞋目四顾。鹗,猛禽,双目深陷,神色凶狠。 
     '24'语论:谈论。语,交相告语。 
     '25'局蹐 (jújí局脊):畏缩恐惧而蜷曲。局,同跼,屈曲。蹐,两足 
相叠。 
     '26'檀越:也作“檀那”,梵语“陀那钵底”的音译,义译为“施主”, 
指向寺院施舍财物的俗家人。 
     '27'灰心木立:心如死灰,形似搞木。灰心,是说心沉寂如死灰;木立, 
是说站立着象枯干的木头,没有知觉。《庄子·齐物论》:“形固可使如槁 
木,而心固可使如死灰乎!” 
     '28'螺髻翘然:螺形发髻高高翘起,为已婚妇女的发式。 
     '29'此言类有道者:说出这样话的,象是一位深通哲理的人。有道,谓 
深明哲理。 
     '30'老婆心切:教人心切。佛家称教导学人亲切叮咛者曰老婆,寓慈悲 
之意。《景德传灯录》卷十二载,唐代义玄禅师初投江西黄檗山参希运大师。 
义玄问黄檗“如何是祖师西来意?”“黄檗便打,如是三问,三遭打。”黄 
檗意欲以此令其自悟,而义玄不解其意,辞去,往参大愚掸师。大愚说:“黄 

… Page 13…

檗恁么老婆,为汝得彻困,犹觅过在。”义玄顿时领悟到希运的用意,随即 
返回黄檗山受教。黄檗问云:“汝回太速生。”义玄云:“只为老婆心切。” 

… Page 14…

                                 山 魈'1' 

     孙太白尝言:其曾祖肄业于南山柳沟寺'2'。麦秋旋里'3',经旬始返。 
启斋门,则案上尘生,窗间丝满。命仆粪除'4',至晚始觉清爽可坐。乃拂榻 
陈卧具,扃扉就枕'5',月色已满窗矣。辗转移时,万籁俱寂'6'。忽闻风声 
隆隆,山门豁然作响。窃谓寺僧失扃。注念间'7',风声渐近居庐,俄而房门 
辟矣。大疑之。思未定,声已入屋;又有靴声铿铿然,渐傍寝门。心始怖。 
俄而寝门辟矣。急视之,一大鬼鞠躬塞入,突立榻前,殆与梁齐。面似老瓜 
皮色;目光睒闪'8',绕室四顾;张巨口如盆,齿疏疏长三寸许'9';舌动喉 
鸣,呵喇之声,响连四壁。公惧极;又念咫尺之地,势无所逃,不如因而刺 
之。乃阴抽枕下佩刀,遽拔而斫之,中腹,作石缶声'10'。鬼大怒,伸巨爪 
攫公。公少缩。鬼攫得衾,捽之,忿忿而去,公随衾堕,伏地号呼。家人持 
火奔集,则门闭如故,排窗入,见状,大骇。扶曳登床'11',始言其故。共 
验之,则衾夹于寝门之隙。启扉检照,见有爪痕如箕,五指着处皆穿。既明, 
不敢复留,负笈而归'12'。后问僧人,无复他异。 
                                                     据 《聊斋志异》手稿本 
      【注释】 
     '1'山魈(xiāo消):也作“山臊”。传说中的山怪。《正字通》引《抱 
朴子·登涉篇》:“山精形如小儿,独足向后,夜喜犯人,名曰魈。”今本 
 《抱朴子》“魈”作“魈”。《荆楚岁时记》、东方朔《神异经》“魈”并 
作“臊”。山东民间视为恶鬼,方志中多载春节燃爆竹以驱山魈事。如《商 
河县志》:“正月元旦……五更燃爆竹,以驱山魈。” 
     '2'肄(yì艺)业:修习学业。《左传·文公四年》:“臣以为肄业及之也。” 
杜预注:“肄,习也。” 
     '3'麦秋:麦收季节。《礼·月令》:“孟夏麦秋至。”秋,指农作物成 
熟之期。 
     '4'粪除:扫除。 
     '5'扃 (jiǒng炯)扉:插门。扃,门插关。下文“失扃”,意思是忘了 
插门。 
     '6'万籁俱寂:什么声响都没有。 
     '7'注念间;专注凝思之时。 
     '8'睒(shǎn闪)闪:像闪龟一样。《胶澳志·方言》(民国本):“电 
光曰睒。” 
     '9'齿疏疏:牙齿稀稀拉拉。疏,稀。 
     '10'缶 (fǒu否):一种口小腹大的盛器。 
     '11'扶曳 (yè叶):挽抉拖拉。 
     '12'负笈(jī及):背着书箱。笈,书箱。 

… Page 15…

                                咬        鬼 

     沈麟生云:其友某翁者,夏月昼寝,蒙眬间,见一女子搴帘 
     入'1',以白布裹首,缞服麻裙'2',向内室去。疑邻妇访内人者;又转 
念,何遽以凶服入人家'3'?正自皇惑,女子已出。细审之,年可三十余,颜 
色黄肿,眉目蹙蹙然'4',神情可畏。又逡巡不去,渐逼卧榻。遂伪睡,以观 
其变。无何,女子摄衣登床'5',压腹上,觉如百钧重。心虽了了,而举其手, 
手如缚;举其足,足如痿也'6'。急欲号救,而苦不能声。女子以喙嗅翁面, 
颧鼻眉额殆遍。觉喙冷如冰,气寒透骨。翁窘急中,思得计:待嗅至颐 
     颊'7',当即因而啮之'8'。未几,果及颐。翁乘势力龁其颧'9',齿没于 
肉。女负痛身离,且挣且啼。翁龁益力。但觉血液交颐,湿流枕畔。相持正 
苦,庭外忽闻夫人声,急呼有鬼,一缓颊而女子已飘忽遁去'10'。夫人奔入, 
无所见,笑其魇梦之诬'11'。翁述其异,且言有血证焉。相与检视,如屋漏 
之水,流枕浃席'12'。伏而嗅之,腥臭异常。翁乃大吐。过数日,口中尚有 
馀臭云。 
     据 《聊斋志异》手稿本 
      【注释】 
     '1'搴 (qiān愆)帘:掀帘。搴,揭起,掀。 
     '2'缞 (cuī崔)服麻裙:古代的丧服。缞,披于胸前的麻布条,服三年 
之丧者用之。麻裙,麻布作的下衣。 
     '3'“何遽”句:凶服,即丧服。上文言“白布裹首”,可见是新丧。旧 
时新丧,着丧服不能串门,以为不吉利,因有疑问。'4'眉目蹙蹙 (cù 促) 
然:皱眉愁苦的样子。 
     '5'痿 (Wěi委):痿痹,肢体麻痹。 
     '6'摄衣:提起衣裙。摄,提起。 
     '7'颐 (yí夷)颊:下巴至两腮之间,指脸的下部。 
     '8'啮:同“咬”。 
     '9'(hé核):咬。 
     '10'缓颊:放松面部肌肉,这里意即松口。 
     '11'魇 (yǎn掩)梦之诬:恶梦的幻觉。魇,恶梦,梦中惊骇。诬,以 
无当有。 
     '12'浃 (jiā夹)席:流满床席。浃,遍,满。 

… Page 16…

                                 捉     狐 

     孙翁者,余姻家清服之伯父也。素有胆。一日,昼卧,仿佛有物登床, 
遂觉身摇摇如驾云雾。窃意无乃压狐耶'1'?微窥之,物大如猫,黄毛而碧 
嘴,自足边来。蠕蠕伏行,如恐翁辖。逡巡附体:着足足痿,着股股耎。甫 
及腹,翁骤起,按而捉之,握其项,物鸣急莫能脱。翁亟呼夫人,以带絷其 
腰'2'。乃执带之两端,笑曰:“闻汝善化,今注目在此,看作如何化法。” 
言次,物忽缩其腹,细如管,几脱去。翁大愕,急力缚之,则又鼓其腹,粗 
于碗,坚不可下;力稍懈,又缩之。翁恐其脱'3',命夫人急杀之。夫人张皇 
四顾,不知刀之所在。翁左顾示以处。比回首,则带在手如环然,物己渺矣。 
     据 《聊斋志异》手稿本 
      【注释】 
     '1'压狐:睡梦之中感到胸闷气促,俗称“压狐子”。压,或作“魇”。 
     '2'絷(zhí陟):绊缚马足,这里是拴缚的意思。 
     '3'翁:原作“公”,此据二十四卷抄本。下同。 
     荍中怪 
     长山安翁者'1',性喜操农功'2'。秋间荞熟'3',刈堆陇畔。时近村有 
盗稼者,因命佃人'4',乘月辇运登场'5';俟其装载归,而自留逻守。遂枕 
戈露卧。目稍瞑,忽闻有人践荞根,咋咋作响。心疑暴客'6'。急举首,则一 
大鬼,高丈余,赤发鬡须'7',去身已近。大怖,不遑他计,踊身暴起,狠刺 
之。鬼鸣如雷而逝。恐其复来,荷戈而归。迎佃人于途,告以所见,且戒勿 
往。众未深信。越日,曝麦于场,忽闻空际有声。翁骇曰:“鬼物来矣!” 
乃奔,众亦奔。移时复聚,翁命多设弓弩以俟之。翼日'8',果复来。数矢齐 
发,物惧而遁。二三日竟不复来。麦既登仓,禾杂遝'9',翁命收积为垛,而 
亲登践实之,高至数尺。忽遥望骇曰:“鬼物至矣!”众急觅弓矢,物已奔 
翁'10'。翁仆,龁其额而去。共登视,则去额骨如掌,昏不知人。负至家中, 
遂卒。后不复见。不知其何怪也。 
     据 《聊斋志异》手稿本 
      【注释】 
     '1'长山:旧县名,故地在今山东邹平一带。 
     '2'农功:农事,即农活。 
     '3'荞 (qiáo桥):同“荞”,荞麦。 
     '4'佃 (tián田)人:指农村佣工。 
     '5'乘月辇运:就着月光推车搬运。辇,手推车。 
     '6'暴客:盗贼。'7'鬡 (níng宁)须,髭须乱张,样子凶恶。 
     '8'翼日:明日。翼,通“翌”。 
     '9'禾 (jiè 皆)杂遝(tà 沓):指荞麦稭散乱在地。,庄稼稭秆。杂 
遝,也作“杂沓”,杂乱。 
     '10'“奔翁”“翁仆”之“翁”,底本井作“公”,据铸雪斋抄本改。 

… Page 17…

                                   宅     妖 

     长山李公,大司寇之侄也'1'。宅多妖异。尝见厦有春凳'2',肉红色, 
甚修润。李以故无此物'3',近抚按之,随手而曲,殆如肉耎,骇而却走。旋 
回视,则四足移动,渐入壁中。又见壁间倚白梃'4',洁泽修长。近扶之,腻 
然而倒,委蛇入壁'5',移时始没。 
     康熙十七年'6',王生俊升设帐其家'7'。日暮,灯火初张,生着履卧榻 
上。忽见小人,长三寸许,自外入,略一盘旋,即复去。少顷,荷二小凳来, 
设堂中,宛如小儿辈用粱心所制者'8'。又顷之,二小人舁一棺入,长四寸许, 
停置凳上。安厝未已'9',一女子率厮婢数人来'10',率细小如前状。女子衰 
衣'11',麻绠束腰际,布裹首;以袖掩口,嘤嘤而哭,声类巨蝇。生睥睨良 
久'12',毛森立,如霜被于体。因大呼,遽走,颠床下,摇战莫能起。馆中 
人闻声毕集,堂中人物杳然矣。据《聊斋志异》手稿本 
      【注释】 
     '1'大司寇:指李化熙,字五弦,长山(今山东邹平县)人。明崇祯进士, 
官四川巡抚,总督三边,统理西征军务。入清,官至刑部尚书。《长山县志》、 
 《山东省通志》、《清史稿》均有传。司寇,西周所置官,春秋、战国相沿, 
掌管刑狱、纠察等事。后世以大司寇为刑部尚书的别称。 
     '2'春凳,一种长条形的木凳。 
     '3'故:原来。'4'白梃:白木棍棒。 
     '5'委蛇 (wēi í威移):通y   “逶迤”,曲折而进。 
     '6'康熙十七年:即公元一六七八年。 
     '7'设帐,指设馆授徒,做教书先生。《后汉书·马融传》载,马融“常 
坐高堂,施绛纱帐,前授生徒,后列女乐,弟子以次相传,鲜有入其室者。” 
'8'粱 (jiē皆)心:高粱秆心。 
     '9'安厝 (Cuò错),安措,安置。厝,停柩待葬。 
     '10'厮婢:奴婢。 
     '11'衰 (cuī催)衣:丧服。详见前 《咬鬼》注。下句“麻埂”,是旧 
时居丧者束于腰际的麻绦。 
     '12'睥睨(bìnì币腻):窥察。 

… Page 18…

                                  王六郎 

     许姓,家淄之北郭'1',业渔。每夜,携酒何上,饮且渔。饮则酹地'2', 
祝云'3':“河中溺鬼得饮。”以为常。他人渔,迄无所获,而许独满筐。一 
夕,方独酌,有少年来,徘徊其侧。让之饮,慨与同酌。既而终夜不获一鱼, 
意颇失。少年起曰:“请于下流为君驱之'4'。”遂飘然去。少间,复返,曰: 
 “鱼大至矣。”果闻唼呷有声'5'。举网而得数头,皆盈尺。喜极,申谢'6'。 
欲归,赠以鱼,不受,曰:“屡叨佳酝'7',区区何足云报。如不弃,要当以 
为长耳'8'。”许曰:“方共一夕,何言屡也?如肯永顾,诚所甚愿;但愧无 
以为情。”询其姓字,曰:“姓王,无字'9',相见可呼王六郎。”遂别。明 
日,许货鱼,益沽酒'10'。晚至河干'11',少年已先在,遂与欢饮。饮数杯, 
辄为许驱鱼。 
     如是半载。忽告许曰:“拜识清扬'12',情逾骨肉。然相别有日矣。” 
语甚凄楚。惊问之。欲言而止者再,乃曰:“情好如吾两人,言之或勿讶耶? 
今将别,无妨明告:我实鬼也。素嗜酒,沉醉溺死,数年于此矣。前君之获 
鱼,独胜于他人者,皆仆之暗驱,以报酹奠耳。明日业满'13',当有代者, 
将往投生。相聚只今夕,故不能无感。”许初闻甚骇;然亲狎既久,不复恐 
怖。因亦欷殻В
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架