《婉约词》

下载本书

添加书签

婉约词- 第34部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
写到南宋亡后的无限感慨。全词感情真挚,凄伤哀怨。

兰陵王 丙子①送春
    送春去。春去人间无路。秋千外、芳草连天,谁遣风沙暗南浦②。依依甚意绪。漫
忆海门飞絮③。乱鸦过,斗转城荒,不见来时试灯处④。 春去。谁最苦。但箭雁⑤沉
边,梁燕无主⑥。杜鹃声里长门⑦暮。想玉树凋土⑧,泪盘如露⑨。咸阳送客CD屡回顾。
斜日未能度。春去。尚来否。正江令恨别CE,庾信愁赋CF。苏堤尽日风和雨。叹神游故
国CG,花记前度CH。人生流落,顾孺子CI共夜语。

    【注释】

    ①丙子:即宋恭帝德祐二年(1276)。
    ②风沙:比喻敌人。 南浦:泛指送别之地。这里借指江南水乡。
    ③海门飞絮:指南下的幼帝。海门:海边。
    ④斗转:北斗转则春回。 试灯:正月十五灯节前预赏灯节。
    ⑤箭雁:被箭射中受伤的雁。这句指被俘虏的南宋君臣。
    ⑥梁燕:梁上寻觅旧巢的燕子。这句指留在临安等地散落无主的士大夫。
    ⑦长门:汉武帝时,陈皇后贬居的冷宫。这里借指宋亡后临安的宫殿。
    ⑧玉树凋土:《晋书·庾亮传》:“亮将葬,何充(会之)叹曰:
    ‘埋玉树于土中,使人情何能已’!”这里是指那些为国牺牲的人。
    ⑨泪盘如露:指汉武帝在建章宫前造神明台,上有铜人手托盛露铜盘。魏明帝命人
把铜人从长安搬到洛阳,在拆卸时据说铜人眼中流下泪来。这里以铜人泪滴露盘表示亡
国之痛。
    CD咸阳送客:李贺在《金铜仙人辞汉歌》中说:“衰兰送客咸阳道,天若有情天亦
老。”这里借以说明被俘人员的故国之思。
    CE江令:江淹。他曾被黜任建安吴兴令。见《梁书·江淹传》。他著有《别赋》。
    CF庾信:梁朝庾信出使北周,被留在北方不回,著有《愁赋》。这两句是说南宋士
大夫被俘北上,满怀离愁别恨。
    CG神游故国:被俘北上的人不可能南归,对故国的繁华只能神游而已。
    CH花记前度:唐刘禹锡于宪宗元和年间从贬所被召回长安,因游玄都观赏桃花作诗,
被执政者认为意有怨刺而又把他远贬。刘于14年后又回长安重游旧地,作《重游玄都观
诗》:“百亩庭中半是苔,桃花净尽菜花开。种桃道士归何处,前度刘郎今又来。”这
句是指离散各地的人,回到沦陷之后的临安,见昔日如花美景已荡然无存,不禁目击心
伤。
    CI孺子:指作者的儿子。以上三句是说因故国沦亡而流落山中,只能和儿子夜语,
共诉胸中哀痛之情。

    【评解】

    宋恭帝德祐二年三月,临安被元军攻破,恭帝及太后等被俘往北方。本词作于暮春,
以送春为题,暗抒亡国之恨。全词共三叠,均从“春去”开头。上片写人间无路,春将
何归,风沙南浦,海门飞絮。故国陷落,幼帝飘海,前途难料。中片写春去之后,谁最
凄苦,暗指南宋君臣被俘,去国离乡,无限伤凄。下片问春去后,能否再来,暗示恭帝
被虏,不得南归,南宋恢复无望。作者神游故都,空忆繁华,不胜天涯流落之感。

    【集评】

    卓人月《词统》:“送春去”二句悲绝,“春去谁最苦”四句凄清,何减夜猿;第
三叠悠扬悱恻,即以为《小雅》、《楚骚》可也。
    张宗橚《词林纪事》:按樊榭论词作句,“‘送春’苦调刘须溪”信然。
    陈廷焯《白雨斋词话》:题是送春,词是悲宋,曲折说来,有多少眼泪。
    俞陛云《唐五代两宋词选释》:虽以“送春”标题,每段首句皆以春去作起笔,而
其下则鸦过荒城,风沙迷目,不仅灯火阑珊之感。次段“杜鹃”句以下,长门日暮,悲
玉树之凋残;后段“苏堤”句以下,故国神游,忆花枝于前度,其思乡恋阙,抚事怀人,
百愁并集,不独“送春”也。清真倚此调,其次段、后段,皆在中权笔有顿挫。此作亦
在中枢以“杜鹃”、“苏堤”句作换转之笔,乃句意并到之作。
    唐圭璋《唐宋词简释》:此首题作送春,实寓亡国之痛。三片皆重笔发端振起,以
下曲折述怀,哀感弥深。“秋千外”三句,承“无路”,写出一片凄迷景色。“依依”
句,顿宕。“漫忆”数句,大笔驰骤,叹当年之繁华已无觅处。第二片,历数春之燕与
杜鹃,以衬人之伤春。第三片,叹故国好春,空余神游。末言人生流落之可哀。


    周 密
花犯 水仙花
    楚江湄①,湘娥②再见,无言洒清泪,淡然春意。
    空独倚东风,芳思谁寄?凌波路冷秋无际。香云随步起,漫记得、汉宫仙掌③,亭
亭明月底。 冰丝写怨更多情,骚人恨,枉赋芳兰幽芷。春思远,谁叹赏国香④风味?
相将共、岁寒伴侣,小窗静,沉烟熏翠被。
    幽梦觉、涓涓清露,一枝灯影里。

    【作者简介】

    周密字公谨,号草窗,又号弁阳啸翁、萧斋、四水潜夫,济南(今属山东)人。曾
担任过义乌县令。宋亡后,不肯出来做官,寓居杭州。诗、词、书、画均有较深造诣,
生平著述甚多,有《蜡屐集》、《齐东野语》、《癸辛杂识》、《浩然斋雅谈》、《弁
阳客谈》、《武林旧事》、《澄怀录》《云烟过眼录》等书。他的词,风格和吴文英
(梦窗)相近,在文学史上并称“二窗”。他编选的《绝妙好词》,选录南宋词385首对
后人有较大的影响。

    【注释】

    ①湄:岸边。
    ②湘娥:湘妃,喻水仙花。
    ③汉宫仙掌:汉武帝作柏梁、铜柱、承露仙人掌之属,见《汉书·郊祀志》。
    ④国香:兰为国香,此谓水仙为国香。

    【评解】

    这首咏花词,咏物抒怀。上片写花之丰神姿容。犹如湘娥再见,无言洒泪,春意淡
然。空倚东风,芳思谁奇!下片抒写诗人惜花心情。天香国色,花无人赏,实令骚人深
恨。惟有自己与花相共,结为岁寒伴侣。全词亦花亦人,委婉含蓄。
    情意缠绵,饶有韵致。

    【集评】

    周济《宋四家词选》:草窗长于赋物,然惟此及琼花二阕,一意盘旋,毫无渣滓。
他人纵极工巧,不免就题寻典,就典趁韵,就韵成句,堕落苦海矣。特拈出之,以为南
宋诸公针砭。
    唐圭璋《唐宋词简释》:此首上片写花,下片写人惜花,轻灵宛转,韵致胜绝。起
写花之姿容,继写花之内情,后写花之丰神。换头以下,惜花无人赋,花无人赏。“相
将共”以下,拍到己身。上是花伴人,下是人赏花,将人与花写得缱绻缠绵,令人玩味
不尽。

玉京秋
    长安独客。又见西风、素月、丹枫,凄然其为秋也。因调夹钟羽一解烟水阔,高林
弄残照,晚蜩①凄切。碧砧度韵,银床②飘叶。衣湿桐阴露冷,采凉花时赋秋雪③。叹
轻别,一襟幽事,砌虫能说。 客思吟商还怯,怨歌长、琼壶暗缺④。翠扇恩疏⑤,红
衣香褪,翻成消歇。玉骨西风,恨最恨、闲却新凉时节。楚箫咽,谁寄西楼淡月。

    【注释】

    ①蜩(tiáo):蝉。
    ②银床:井阑如银,因称银床。
    ③秋雪:指芦花。
    ④琼壶暗缺:晋王敦酒后,咏魏武乐府:“老骥伏枥,志在千里。
    烈士暮年,壮心不已。”以如意击唾壶为节,壶口尽缺(见《世说新语》)。
    ⑤翠扇恩疏:班婕好《怨诗行》有“裁成合欢扇,团团似明月”。

    【评解】

    此词抒写清秋感怀。上片通过写景,微抒别恨。高林残照,晚蜩凄切。一襟幽怨,
砌虫诉说。下片抒情,将别恨层层深入。客思怯吟,怨歌悠长,翠扇恩疏,红衣香褪。
时光如流,前事消歇,令人不胜怅恨。全词凄婉含蓄,曲折有致。

    【集评】

    陈廷焯《白雨斋词话》:此词精金百炼,既雄秀,又婉雅,几欲空绝古今,“暗”
字,其恨在骨。
    谭献《谭评词辨》:南渡词境湘处,往往出于清真。“玉骨”二句,髀肉之叹也。
    唐圭璋《唐宋词简释》:此首感秋而赋。起点晚景,次写夜景。
    “叹轻别”三句,入别恨。下片,承别恨层层深入。“客思”两句,恨客居之无俚。
“翠扇”两句,恨前事之消歇。“玉骨”两句,恨时光之迅速。末揭出凄寂之感。

四字令 拟《花间》
    眉消睡黄,春凝泪妆。玉屏①水煖微香。听蜂儿打窗。筝②尘半床,绡痕半方。愁
心欲诉垂杨,奈飞红③正忙。

    【注释】

    ①玉屏:玉饰屏风。
    ②筝:古乐器。
    ③飞红:这里指落花。

    【评解】

    此词“拟《花间》”,极为神似。上片写愁人心绪。玉屏香暖,蜂儿打窗,眼前春
色,乱人心绪。下片着意写愁。垂杨落花,飘零风雨,愁绪满怀,为谁低诉!全词缠绵
哀怨,含情无限。

    【集评】

    俞陛云《唐五代两宋词选释》:蜂儿打窗与春色恼人、莺啼惊梦,皆在幽静境中扰
乱愁人心绪。下阕写愁,用两半字,便觉含情无限。
    “垂杨”二句飘零风雨,自顾不遑,何暇听人之低鬟诉怨耶!此词神似《花间》。


    张 炎
解连环 孤雁
    楚①江空晚。怅离群万里,怳然②惊散。自顾影、欲下寒塘③,正沙净草枯,水平
天远。写不成书④,只寄得、相思一点。料因循⑤误了,残毡拥雪⑥,故人心眼。
     谁怜旅程荏苒⑦。漫长门夜悄,怳筝弹怨。想伴侣、犹宿芦花,也曾念春前,去
程应转。暮雨相呼,怕蓦地、玉关重见⑧。未羞他、双燕归来,画帘半卷。

    【作者简介】

    张炎字叔夏,号玉田,又号乐笑翁。祖居陕西凤翔,寓居临安。宋亡后,张炎飘泊
流荡,曾经到大都(今北京市)谋求官职,失意而归。
    有《山中白云词》留传后世,存词三百余首,其中有些寄寓着对国家命运和个人身
世的感慨。他还著有论词的专著《词源》,对后界词人有一定影响。

    【注释】

    ①楚:泛指南方。
    ②怳(huǎng)然:惆怅失意的样子。
    ③欲下寒塘:受惊离群成为孤雁,欲飞下寒塘又顾影而自伤孤单。
    唐崔涂《孤雁》诗:“暮雨相呼疾,寒塘欲下迟。”
    ④写不成书:雁群在飞行时,常排列成行,队行如字。孤雁在天上只有一点,排不
成字,而只能带回来一点相思之意。
    ⑤因循:拖延。
    ⑥残毡拥雪:指汉苏武被匈奴所拘的故事。
    ⑦荏苒:展转。指时光流逝。
    ⑧怕蓦(mò)地:倘忽然。 玉关:玉门关。

    【评解】

    这首词,通过描写离群孤雁,抒发羁旅之愁,飘泊之怨。
    字里行间,蕴含着国破家亡的哀思。上片写孤雁离群失侣的孤凄之感与相思之情。
下片将人与雁的羁旅哀怨之情,一并写出。词中无一字直说题面,却又处处与题意相绾
合。喻意贴切,曲折有致。张炎词,原以咏物称著词坛,更因此词而获“张孤雁”之雅
称。全词文笔婉曲,工致入化,情思绵邈,深挚感人。

    【集评】

    许昂霄《词综偶评》:“暮雨相呼疾,寒塘欲下迟。”唐崔涂《孤雁》诗也。
    谭献《谭评词辨》:起是侧入而气伤于僄。“写不成书”二句,若檇李之有指痕;
“想伴侣”二句,清空如话;“暮雨”二句,若浪花之圆蹴,颇近自然。
    继昌《左庵词话》:“写不成书,只寄得相思一点。”沈昆词:“奈一绳雁影,斜
飞点点,又成心字。”周星誉词:“无赖是秋鸿,但写人人,不写人何处。”三词咏雁
字名目巧思,皆不落恒蹊。
    孔行素《至正直记》:钱塘张叔夏……尝赋《孤雁》词,有“写不成书,只寄得相
思一点”,人皆称之曰“张孤雁”。
    俞陛云《唐五代两宋词选释》:《孤雁》与《春水》词皆玉田少年擅名之作,晚年
无此精湛矣。孔行素称玉田以此词得名,人以“张孤雁”称之。“写不成书”二句写
“孤”字入妙,即怀人之作,亦极缠绵幽渺之思,况咏孤雁,入雁双关,允推绝唱。下
阕“伴侣”以下数语替孤雁着想,沙岸芦花,念其故侣,空际传情,不让唐人“暮雨相
呼疾,寒塘欲下迟”之句。借喻人事,亦停云之谊,故剑之思也。结句以双燕相形,别
饶风致,且自喻贞操也。
    唐圭璋《唐宋词简释》:此首咏孤雁。“楚江”两句,写雁飞之处。
    “自顾影”三句,写雁落之处。“离群”、“顾影”,皆切孤雁。“写不”两句,
言雁寄相思,写出孤雁之神态。“料因循”两句,用苏武雁足系书事,写出人望雁之切。
换头,言雁声之悲。“想伴侣”三句,悬想伴侣之望己。“暮雨”两句,言己之望伴侣。
末以双燕衬出孤雁之心迹。

高阳台 西湖春感
    接叶巢莺①,平波卷絮②,断桥③斜日归船。能几番游,看风又是明年。东风且伴
蔷薇住,到蔷薇、春已堪怜。更凄然。万绿西泠④,一抹荒烟。 当年燕子知何处,但
苔深韦曲⑤,草暗斜川⑥。见说⑦新愁,如今也到鸥边⑧。无心再续笙歌楚,掩重门、
浅醉闲眠。
    莫开帘。怕见飞花,怕听啼鹃。

    【注释】

    ①接叶巢莺:莺儿将巢筑在密集的叶丛里。
    ②平波卷絮:轻絮飞落湖上,被微波缓缓地卷入水中。
    ③断桥:在孤山侧面白沙堤东,里湖和外湖之间。
    ④西泠(líng):桥名,在孤山下,将里湖和后湖分开。
    ⑤韦曲:在陕西长安城南皇子陂西,唐时韦氏世居此地,故名韦曲。
    ⑥斜川:在江西星子、都昌两县之间。陶渊明有《游斜川》诗,写斜川的风景。
    ⑦见说:听说。
    ⑧鸥边:即白鸥。

    【评解】

    本词借咏西湖抒写亡国哀思。上片写暮春景色。密叶藏莺,平波卷絮,曾几何时,
春光已老。眼前万绿西泠,一抹荒
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架