我记得有一次收到吉米一封信。我把手头的活计放下,停了几分钟,这样我就可以把信念给坐在同一条椅子上干活的妇女听。每当我收到一封航空信时,她们都很兴奋,因为她们连一般的信都没收到过。当然,那是因为她们不识字。
“‘亲爱的小夫人。’”我读下去。所有的姑娘都叹了口气。小夫人!然后,我又把通常的内容读给她们听。
他多么爱我呀。大家都格格格地笑起来。
他怎样整天为我祈祷呀。她们又叹了口气。
他读书用功得头都要炸了。她们大笑起来。
在基督教青年会上乡村舞蹈课好有意思呀。我停下了,舞蹈课!
姑娘们一声不吭,回头干自己的活去了。我看看自己变粗的手指尖。我想象吉米正握住一位漂亮姑娘的纤手。他怎么能既爱我,又和别的姑娘跳舞呢?他怎么能一面闭上眼睛为我祈祷,一面又拍手又跺脚的?然后我又想,他说他在护照上写了“已婚”,或许是说他已经和别人,而不是和我结了婚呢?一下子,吉米在我脑海中跳起舞来,越跳越快──一、二、三,跳下教堂走廊,跳进一个新夫人的怀抱!
类似这样的念头爬进了我的脑袋,我被它们紧紧缠住了,不知怎么把它们赶走。我无能为力,只能等着瞧,等着瞧。我有时想,或许我是空等一场。但是随后我又赶走这个念头,回想起我和吉米度过的美好时光,他紧紧抓住我的手,不让我走。
除了杜阿姨外,还有许多人来看我。老阿婶和新阿婶抽不出时间经常来看我。花生只来过一次,后来她和小俞的母亲马上就搬出了那屋子,失踪了。我父亲当然没有来,或许他连我在哪儿都不知道呢。
我听说他现在还在做梦,他的脑子跑到另外地方去了。他躺在床上,无论是睁眼还是闭眼,好像都无所谓了。
但有一天,三妈和五妈两个人一起来了,我很惊讶。但我随即就发现她们穿了一身白衣服,我就明白我父亲的太太们的来意了。
“死了?”我说。
三妈点点头,五妈别转脸去。然后她们就哭起来了。我也哭了,我想起了父亲给我金条的那一天。
“他死的时候神志很清楚,”五妈说,“他到死都是很坚强的。”
我点点头。这些都是一般的客套话。我感谢她们来告诉我这个消息。
但三妈说,“真的,他临死前好奇怪呀。他的神志那么清醒。”
“真是个奇迹呀。”五妈说。
“兴许这些年来他一直都在骗我们,”三妈说,“假装不会说话。你父亲真能忍呀。”
“我觉得这是个奇迹。”五妈说。
“事情是这样的,”三妈说,“五天前,我像平时一样,到他房间去,想给他喂点稀饭。结果他没吃多少。每天我都得撬开他的嘴,给他灌点东西下去。真的,他比娃娃还难侍候,不肯吃,还常常尿床。那天早上我实在受不了了,就吼道,‘观音娘娘啊,让他把嘴张开来吧!’突然,他的眼睛亮起来了,盯住我。我寻思,嗯,莫非他听见我说话了?我就对他说了,‘吃一点吧,吃,吃。’他看看我,开口了,用p就给我吃点像样的东西。’就这句话,冲口而出了!因为差不多快七年了,他没说过一句话──可现在,‘那就给我吃点像样的东西。’我赶紧迈动两条老腿下楼去。”
五妈点点头,“她跟我讲了这事,我还不信哩。我说,‘你也像他一样在做梦吧。’我就是这么说的,千真万确。”
“我跟厨娘说了,”三妈说,“文太太听说了也想去看看。于是大家全上了楼,带了馒头,包子,一大碗面条,都是他喜欢吃的东西。我一进他的房间──嗯!──他已经睡着了。”
“我又说她了,”五妈说,“‘你是在做梦。’这时我发现窗子开得大大的,大风从外面吹进来了。‘干吗开窗?’我说着,走到窗前。这时他醒来说话了,‘让它开着!’”
“我们的嘴巴全像窗户那样开大了,”三妈说,“然后我就给了他一个馒头,他吃了。厨娘给他一张大饼,他也吃了。于是文太太赶紧下楼去叫她丈夫和儿子来看。他们就上来了。”
“我们全看见了,”五妈说,“你父亲看看四周,见大家都站在那儿,就皱起了眉头。他说,‘这儿出什么事了?干吗这么寒酸相?
我的画呢,我的地毯呢?’”
“他就跟以前一模一样了,”三妈说,“非常自大,主意很多。
五妈点点头,“我告诉他,‘所有这些东西现在全没了。没那么多钱来整这些东西了。’他说,‘怎么会没有钱的?’我说,‘现在不景气,到处都一样,不光是我们。钞票不值钱,床上的破布还更值钱些哩。’”
“他说,‘我不是在说钞票。金子!金子!你这猪猡!’”
三妈拍拍手,“然后你猜怎么着?文福马上说了‘什么金子,哪里有金子?’你父亲看看文福,好像他女婿长了个榆木脑袋似的。‘就在这里!’他说,‘当然在这屋子里。全是金条,跟你手指一样粗,跟你身子一样重。’
“‘哇!这屋子里没金条呀。’文福说。
“于是你父亲咧嘴笑了,‘那是因为你不知道我藏哪了。好多年前,我就把它藏起来了。’然后你父亲拍拍脑袋。‘让我想想看──在哪堵墙壁后面?在哪块地板下面?’”
“哎哟!”五妈说,“我们马上就明白你父亲要干什么了。这种举动我们以前见过好多次,可有心计哪。他是在一点一点地吊他的胃口,而文福就像一只上钩的猫跟在后面,乱嗅乱扑!当文福问‘在哪儿?在哪儿?’的时候,你父亲就挥挥手叫他走开。他说,‘现在我累了。过几个钟头再来,我告诉你。’说完你父亲就闭上眼睛,又回到梦中去了。”
“文福又能怎么着?”五妈说,“他说,‘哇!这老头疯了!’但我们见文福和他父亲下楼去了。我们听他们在敲墙壁,敲地板,已经在找起来了。”
“过了三个钟头,”三妈用颤抖的嗓音说,“我们又上楼来了,可你父亲已经去了。真可怜啊!我摇摇他,说,‘什么?你醒了一会儿,那么快就去了,你也不为你这老伴想想啊?’”
“我们全都哭了,哭得好伤心哪。”五妈说,“而这个文福实在太可恶,可恶得叫人难以相信啊!你父亲还躺在那儿,尸骨未寒哪,文福就开始在他床边的墙上凿洞了,太可恶了!”
“过了五天,”三妈说,“你父亲房间里所有的墙壁和地板全被凿得个乱七八糟,文福还打算凿另外房间呢。”
“至于我们嘛,”五妈说,“倒不在乎另外房间怎么样,哪怕他弄个底朝天,我们也管不着。我们明天就走了,住到烟台我兄弟家去。他请我们去,我们已经答应了。”她脸上露出了满意的神情。
三妈和五妈说完后望着我,看我怎么说。我心里就像打破了五味瓶,真是百感交集啊:对死去的父亲的悲痛,对文福的气愤,对即将离开的三妈和五妈的难过,──我们都是无依无靠,没有指望了。
“哎!”我说,“真是苦得难以下咽啊。你们这么一大把年纪了,到头来什么也没得到。真是太惨了!眼看我们所有的钱财全落到这么一个坏蛋手中,太可怕了!”
三妈皱起了眉头,“这屋子里没有金子。我们刚才说的难道你没听清?我们知道你父亲,他干吗要把金子留给一个他讨厌的人?他最后一次醒来给我们开了个小玩笑,给文福一个诅咒。”
“这么说来那屋子就这样白白地毁了?”我喊道。
“白白地?”三妈说,“你以为我们和文福住一起没吃苦头啊?
你以为就你一个被文福捏在手心啊?眼下你父亲正牵著文福的鼻子团团转呢,眼下文福正在寻你父亲的梦呢,眼下这屋子正塌下来压在他头顶呢,可不是什么白白地!”
瞧,这里有一封我给你父亲的电报,我问他我是否能去美国,做他的妻子。你瞧,他把这封电报保留下来了,他接到它时甭提有多高兴了。但他的回电不在这儿。
我告诉你是怎么回事。这事我一直不敢告诉你,我老想忘了它。
第二十四章 报恩
一天,杜阿姨给我带来一个惊喜──胡兰,肚里还怀了个孩子呢!我哭了,看到她好高兴啊。她也哭了,到监狱里来与我相见,心里难受极了。这是1949年2月,这时我已经在狱中待了一年多了。
我们通过几次信,我给她写过五次,可她大概只给我写过三次。
她老是为自己找借口,说家国去世后,怕自己写不好。我想起了杜阿姨跟我讲过胡兰的痛苦,也就不怪她信来得少,写得语无伦次了。在她最近的一封信里,她说她有重要的事要告诉我──她没说是什么事──只说她很开心,要让我也开心。
那么这就是她的新闻了:她又结婚了,嫁了个好男人,匡安。这是你亨利舅舅以前的名字,后来他才改为亨利·匡。呵,他那时的相貌和现在相比简直跟换了个人似的:他那会儿瘦得皮包骨头,哪像现在挺着个大肚子;一头浓黑的头发,眼镜片也没现在这么厚。他虽说不上英俊,但看上去还是蛮讨人喜欢的,说话彬彬有礼。海伦会告诉你他们是怎么相识的。当时家国去世才半年,她会告诉你这是一见钟情。或许他是这样的,可我觉得她考虑得很实际。她看准了机会,就抓住了,一点也不错过。
我这么说只是因为我知道胡兰是多么爱家国。她对他可真算得上一往情深,就像我和你父亲一样。我想她只有一点遗憾,就是家国没有同样对待她。她对他一见钟情,他对她彬彬有礼。
但匡安爱胡兰爱得神魂颠倒!无论她要什么,他马上就给办。她要他帮我出狱。他本来是个什么军官,驻扎在东北。共产党解放东北后,把所有的旧军人都赶出去了,于是他和胡兰就到了天津。后来这个城市也被攻占了,他们又跑到上海。他在上海有个同学,大有来头,是全市教育界的头。这个人跟律师、法官和警察搞得很熟。胡兰说,匡安只要跟这个教育部长说一句话,一个个传过去,最后我就能出狱了。
我相信她。我没问,匡安真有那么大能耐吗?他的朋友会听吗?
蹲监狱的时候,只要有人给你一点点希望,你就会抓住不放,不管它是哪儿来的。
我在狱中大概又待了两个月,一天,有人来叫我了,说,“江雯丽,可以出狱了。”就这么简单。我什么也没问,也没人给我作解释。我和难友一一握了手,祝她们过上好日子。我还想再说什么,她们把我嘘出来了,叫我赶快走,免得机会失掉。
出大门前,一个狱警给我一份文件,要我签字,说我自由了。在这份文件的“因何出狱”栏上,已经有人写了:“错判”。你能想象我当时的心情吗?就因为一个错误,让我在监狱中待了一年多!终于自由了,我高兴得哭了起来,但同时心里又很气。
杜阿姨等在监狱外面,我们上了公共汽车。我们回到我和吉米一块住过的那个套房。一路上我发现这个城市变了样子:银行、商店、学校和饭店,那么多地方全都关了门;大街上小轿车开来开去,里面挤满了人和东西,包裹塞得满满的,从车窗里挤出来了。
人们总是说,每天有十万人在逛南京路。我出狱的那天,肯定有十万人推着手拉车,车里塞满了各种各样奇怪的东西,大米啦,貂皮大衣啦,诸如此类的东西。杜阿姨说,他们都是去火车站和轮船码头的,想赶在共产党来之前逃到广东和香港去。
我到家的时候,胡兰正在做饭。她冲上来,捏捏我的瘦脸说:“或许我做菜的手艺从来就比不上你,可今天,我想你的胃口会比平时更好。”她的新丈夫把我引到沙发上,叫我把头靠在靠背上,把脚搁起来舒服些。我真心地感谢他。
“匡安,”我说,“要没有你的帮助……”
他打断了我的感谢话,“不要再提起了。”
“真的,”我说,“要再在那儿待下去我连六个月都活不到了。”
“你已经出来了,”他说,“就好了嘛。一切都过去了。”
真的,他真是太客气了。于是我也很可笑地变得客气起来。“我知道这事得费多大周折呀,”我说,“说不定你还得花些钱呢。不管怎么说,我永远欠你们的情。有朝一日你用得着你们的朋友江雯丽,尽管开口。每次只要我能办到,只会增加我的快乐。”
他的脸红了。我想,他那么谦虚。
胡兰像只百舌鸟似的叽叽喳喳说个不停,“我不早告诉过你吗?
只要一句话,匡安不过说了一句话嘛。好多大人物他全认识。当然我也跟在他后面跑了好几次。我说,干吗要拖那么久呢,让她快点出来嘛。”
“不要再说话了,”杜阿姨说,“瞧这可怜的小人都瘦得什么样了,风一吹就能倒。”这倒是真的,我大概比一年前轻了十磅,后来就一直很瘦。
我回家后吃的第一顿饭很简单:菠菜炒香菇片,鸡蛋蒸肉饼,油煎黄鱼,外加一碗鱼头汤。三菜一汤,四个人吃,分量也很少。我觉得杜阿姨看到我在打量最后一个菜,明白我在惊讶没菜上来了。
“这顿饭很难得。”她解释说。
“哦!”我附和了一句,“一切好得不能再好了。”
“是的,可你该知道,我们已经好几个月没吃这种东西了。”
“新币又贬值了,”胡兰说,“买一袋米,要六百万新币哪。真荒唐!钱比米还重!”
“那么今晚这顿你是怎么付的呢?”我问。
“我卖掉一只小玉镯,”杜阿姨说,见我一脸愕然,她又加了一句,“只能如此了。全靠这些东西了,只有这些东西还值钱。要是他们发现你在大街上卖金子或美元,就把你毙了。国民党会对准你的脑袋开枪。”
“我们没钱了?”我问杜阿姨。
“我不能说这话。我说他们不让你在大街上卖金子或美元。我们还有一根小金条,是从你的银行户头兑出来的,还有吉米寄给我们的大约两百美元。另外还有你的金手镯、金戒指、�