专家们对此做出如下解释:所谓“遥击”是因为依格纳杰科能聚集、浓缩自身的能量并能隔着距离将它释放出来所致。
“我发现自己具有这些特异功能还是在我儿童时代。”依格纳杰科说。
以前,在依格纳杰科学习的班级里,接二连三地发生了许多古怪离奇的事。一个被叫上黑板来的同学突然“粘”在课桌上动弹不得;一个学生在一整节课上一句话都发不出来,仿佛他的舌头被人割去一样……校长显然知道谁在课堂上捣鬼。他把依格纳杰科喊到自己的办公室里,非常严肃地警告他:“要是再干一次这种试验,就给我滚出学校!”
只是在依格纳杰科考进尼古拉耶夫师范学院时候,他才真正注意到自己的这种先天的本领。这驱使他进到了心理学试验室,在这里他很快就主持了暗示课题小组的工作。
几年前,在莫斯科和列宁格勒的学者开始对生物场进行研究。研究结果表明,当发功时,那双特异的手的周围物理场发生了变化:因人体生物化学反应加剧而引起了光学仪器里微光的增亮,红外线释放,磁场增强,同时电场也出现了低频率的波动。研究小组证实了通过它可以获得人生理状况的信息,甚至可以隔着距离对人产生反应的“感觉通道”。
已经下了三天三夜的雨,我的情绪坏极了,我无法忍受,便驱车上依格纳杰科那里去。奇怪,
他面前,我心平气和,自我感觉完全两样,是怎么一回事?
我刚进屋,依格纳杰科就凝视着问我:“心境欠佳?”我耸耸肩膀算是回答。
“须知人乃是宇宙之生物,天气不好人也难受。”
沉默一阵之后,他向我提出:“你要不要看一看在莫斯科你家正发生的事情?”
我禁不住笑起来。但就在这一瞬间,我觉得心中那种惶惶不安的情绪正是家里人焦急惊慌的心情引起的。这就是原因所在。当时在我的面前出现幻影,异常清晰地看到了我家的住宅。我确实没有自寻烦恼,是家里人在争吵!
就是现在我也想象不出,当时在莫斯科住宅里“呆”了多长时间。当我从幻觉中醒悟过来后,我急忙跑去打电话,把当时发生的一切统统告诉给家里人。只是完全忽略了这种做法可能带来的后果。而这终究发生了:实验家依格纳杰科还必须去消除家里人因惊吓而引起的神经错乱当然他是隔着距离做的。
正如我前面提到的,那天正下着雨。依格纳杰科突然中断了谈话。只见他伸出一只手,手心向上,几分钟一言不发。此时确确实实在我的双眼里原来暗灰色的云层变得明亮起来,浓厚的云被弄得稀薄、被驱散了。突然艳丽的太阳在天空发出光茫……
他又突然问我:“现在自我感觉如何?”
“简直是太好了!”我并非居心不正。
“您曾问我为什么要耗费自己的精力在表演上?您现在差不多也回答了这个问题了,因为这可以唤起人们心灵的力量。我把做这项工作称之为‘净化’,我认为它很有意义。最近,地球上经常发生天灾地震、火山爆发……这使我感到特别不安。也许,你们对此会觉得好笑,但我坚信;任何富有侵犯性的念头都会给生物层带来危害。苏联科学院士B·N·彼尔纳特金关于物质进化即是生物化学和其他自然的作用综合的观念合乎规律地给众多学者带来产生智慧的思想。
正是这种智慧应该承担起今后全部生命发展进程的责任,正像几百万年前有机生命所承担的责任一样。”
“对。但这又和人类的希望相联系?”
“人类的希望是无穷无尽的!”
Number:897
Title:雌蚊子
作者:
出处《读者》:总第98期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:瓦柯
无论你是谁或来自什么地方,有一件事相当肯定:你与蚊子很熟悉,虽然你很可能并不希望如此。蚊子到处可见,在全世界都可以发现它们。它们的种类超过2;500种。可以肯定,你曾经在什么地方遇到过至少一种蚊子。
没人喜欢蚊子。但不幸的是她可能会决定“喜欢”你。她?是的,是她。你以前知道只有雌蚊子才叮人吗?然而,这是事实。这并不是因为她不友好,而是因为她需要血液来繁殖后代。
你知道雌蚊子是怎样选定叮咬对象的吗?她的选择能力很强,并很小心地挑选受害者。首先,她用两只触角和三对腿上的传感器来寻找叮咬对象,并借助于这些传感器来探查你身体的湿度、热度以及你汗液里的化学物质。如对你不感兴趣,她会仍下你去找更有味道的人。下次你如果被叮了,请记住,你是被特殊选出来的。
如果蚊子喜欢你,她就轻轻地落在你的肉体上,并用她的喙尖刺开你的皮肤。喙尖是什么呢?这是一种嘴,长在蚊子眼睛下边一点。它包括六只锐利的叫做囗针的器具。她把六只囗针一齐刺进你的皮肤。如果碰上血管,她会在一分钟内饱餐一顿。这一切发生得如此之快又如此之寂静,你也许不会想到有什么事正在发生。
为什么蚊子叮了会发痒呢?这痒并不是直接由叮咬产生的。它来自蚊子的唾液,蚊子靠这唾液与你的血液相混合,才使血液吸入喙尖时不致凝结。当你感到痒时,她已飞走了。
然后怎样了呢?在一顿饱餐后蚊子就累了。她所需要的只是找个地方休息一下。带着你的沉重的血,她在树叶上或墙上或石头上啄一个点来静静地产下她的卵。一滴血可繁殖数百枚卵。
她的配偶这时在什么地方呢?他们的关系已经结束,雄蚊子已不再呆在雌蚊子旁边了。他们是在雌蚊子叮你之前交配的。那以后,雌蚊子可活一到两个月。在这段时间里她产卵四到五次。
所有的蚊子,雄蚊子和雌蚊子都是在水里或靠近水的地方度过它们的早期发育阶段的。实际上,虽然蚊卵在干旱的陆地上等待水的时间里,可存活长达五年之久,但没有水,蚊卵是不会孵化的。这就不用奇怪,为什么大雨之后会产生大量的蚊子了。
但为什么大自然要费心创造蚊子呢?仅仅是为了使我们烦恼吗?这大概不是主要原因。雄蚊子靠花蜜生活,并且一些科学家认为,当雄蚊子从一朵花飞往另一朵花时会给花授粉。当然,蚊子得繁殖,并且把你我不幸地卷了进去。不论你喜不喜欢,蚊子还将存在下去。哎哟,一只蚊子刚叮了我!
Number:898
Title:善有善报
作者:夏伦·斯勒盖尔
出处《读者》:总第98期
Provenance:读者文摘
Date:
Nation:美国
Translator:
大家叫他傻子、白痴。他的真名是安托希·苏钦斯基,是个乌克兰农民。他对有生命的万物都敬之惜之,连一只苍蝇都不忍心打死。所以,波兰与乌克兰边境上的扎布罗夫村全村子的人都嘲笑他。
1941年,希特勒的军队攻入该村,把村子里的犹太人一车车运到灭绝人性的集中营去。傻子苏钦斯基这时再也不能袖手旁观了。
他仅凭两只手,在自己的农舍下面掘了个地洞,在地洞里把一家人掩藏了两年。这家人姓蔡格,有一对夫妇和两个儿子。
一次,苏钦斯基听说纳粹分子将要带受过寻人训练的狗到农庄搜查,他便整夜不睡,把户外厕所的粪便铺在地上,又撒上胡椒,使狗嗅不出人的气息。德国人来了,但他们没有找到蔡格一家。
1944年,蔡格一定人得到解放后,在德国的失所人士居留营住了3年,然后移民到美国。
此后多年,蔡格家经常寄食物及衣服到苏联去给苏钦斯基。苏钦斯基既不识字,更不会写,只好画朵花请邻居寄给蔡格家,表示东西收到,他很感谢。但是到五十年代末,就不再有这些表示感谢的信息了。蔡格家去打听,苏联官员告诉他们,扎布罗夫村没有安托希·苏钦斯基这个人。
直到1987年初,巳成为新泽西成功商人的蔡格的儿子雪莱,才获悉苏钦斯基与他家联系中断的原因。原来苏钦斯基得了一场大病,患病时搬到了邻镇,由镇上一个侄儿照应。他恢复健康后才回到扎布罗夫。
一位苏联音乐家,因为雪莱·蔡格帮他解决了访问美国的签证,答应回国后打听苏钦斯基的下落。但是好几个月过去了,音信全无。
后来到了1987年底,雪莱·蔡格因为商务去莫斯科。那位音乐家拿出一张近照给他看,照片是他与一位85岁的老人站在一所破旧不堪的农舍前的合影。那老人就是苏钦斯基。
“我一下子愣住了,”雪莱·蔡格回忆说,“我当时不知如何才能向那些舍己救人的人表达人们并没有忘记他们的心意。”
他寄了一张短笺给苏钦斯基,苏钦斯基通过朋友复了信,仅仅一行字:“你无法想像我多么渴望见到你。”
雪莱·蔡格回到美国后,打电话给母亲和弟弟,把这个消息告诉了他们,接着便着手策划一次欢愉的团聚。
去年6月,蔡格一家人44年来第一次回到扎布罗夫。全村的人手持鲜花在街上列队欢迎。他们由镇长带领,驱车前往他们当年就靠甜菜和一点点面包活了两年的那个地洞。
苏钦斯基手捧着一条面包,上面覆盖着一块传统的乌克兰布,迎接蔡格一家人。雪莱·蔡格遵照风俗习惯亲吻了面包。村民们齐声欢呼,场面热闹非凡。
“从他们脸上的表情可以看出,”雪莱·蔡格回忆说,“安托希·苏钦斯基,这个傻瓜,村里的白痴,现在巳是公认的英雄人物了。因为在这些人当中,是他做了应该做的事。”
蔡格家离开扎布罗夫前,给苏钦斯基买了一台电视机,这在小村子里是件宝物。他们还满足了他的唯一要求:给他一本《圣经》和一本英文词典。
蔡格一家继续按月寄生活津贴给他,苏钦斯基许愿,他们一家下次探访他时,他会用英语迎接他们。
“他的恩情我们是永远报答不完的。”雪莱·蔡格说。他已经采取行动,把苏钦斯基的名字放在以色列的600万死于大屠杀的犹太人的纪念碑上把他列为曾冒生命危险救过犹太人的一个正义的异教徒。
“不过最重要的是,”雪莱·蔡格说,“这些事给世人以启示,就是善有善报,为善者将使人永志不忘。”
Number:899
Title:做得好做得对
作者:詹姆斯·兰费蒂斯
出处《读者》:总第98期
Provenance:读者文摘
Date:
Nation:美国
Translator:
他当时11岁,一有机会就到湖中小岛上他家那小木屋旁钓鱼。
一天,他跟父亲在薄暮时去垂钓,他在鱼钩上挂上鱼饵,用卷轴钓鱼竿放钓。鱼饵划破水面,在夕阳照射下,水面泛起一圈圈涟漪;随着月亮在湖面升起,涟漪化作银光粼粼。
鱼竿弯折成弧形时,他知道一定是有大家伙上钩了。他父亲投以赞赏的目光,看着儿子戏弄那条鱼。
终于,他小心翼翼地把那条筋疲力竭的鱼拖出水面。那是条他从未见过的大鲈鱼!
趁着月色,父子俩望着那条煞是神气漂亮的大鱼。它的腮不断张合。父亲看看手表,是晚上10点离钓鲈鱼季节的时间还有两小时。
“孩子,你必须把这条鱼放掉。”他说。
“为什么?”儿子很不情愿地大嚷起来。
“还会有别的鱼的。”父亲说。
“但不会有这么大。”儿子又嚷道。
他朝湖的四周看看。月光下没有渔舟,也没有钓客。他再望望父亲。
虽然没有人见到他们,也不可能有人知道这条鱼是什么时候钓到的。但儿子从父亲斩钉截铁的囗气中知道,这个决定丝毫没有商量的余地。他只好慢吞吞地从大鲈鱼的唇上取出鱼钓,把鱼放进水中。
那鱼摆动着强劲有力的身子没入水里。小男孩心想:我这辈子休想再见到这么大的鱼了。
那是34年前的事。今天,这男孩已成为一名卓有成就的建筑师。他父亲依然在湖心小岛的小木屋生活,而他带着自己的儿女仍在那个地方垂钓。
果然不出所料,那次以后,他再也没钓到过像他几十年前那个晚上钓到的那么棒的大鱼了。可是,这条大鱼一再在他的眼前闪现每当他遇到道德课题的时候,就看见这条鱼了。
因为他父亲教诲他,道德只不过是对与不对的简单事,可是要身体力行却不容易。我们能否做到没人看见时也循规蹈矩呢?
如果有方便门路能及时送入设计图,我们会不会拒绝走这条门路?又或者,我们得到了我们不该知道的内幕消息,会不会拒绝去做股票内幕交易呢?
要是小时候有人教诲过我们把鱼放回水中,我们是会做得到的。因为我们从中学会了明辨道理。
一次择善而从,在我们的记忆中会永远地留下清香。这是一个足以让我们自豪地讲给朋友和儿孙听的故事。
并不是讲我们怎样投机取巧,而是讲我们如何做得对,就此自强不息。
Number:900
Title:说实话,我爱你……
作者:宿浪
出处《读者》:总第98期
Provenance:福建青年
Date:
Nation:中国
Translator:
在这个世界里,我与你用心灵对话。理智是对陌生人的设防,我拒绝用理智对话。
“我爱你。”
“你爱我什么?”像小说中的语言,你问。
“我不知道。”真的。
你失望了。
其实,你应该明白:真正的爱是说不清楚的,说清楚的就不是爱,只是一种语言技巧。劳动产生了语言,而不是爱情产生了语言。
我不知我爱你什么,只知道我爱你这个人,爱属于你的所有的优点和缺点。如果我仅爱你某一个特点,那你可能会成为这个特点的牺牲品。如果你也爱我,那么你也会为这个特点而牺牲你自己的个性,你会成为这个特点的奴隶,那么你就不是你,而是它这个特点。
我不知道你应该成为怎样的人,只知
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架