《春秋》

下载本书

添加书签

春秋- 第16部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

耍弄人,那藏而不露的意思是要让人下跪,乞求,被愚弄。郑国是个小国,夹在

大国当中受气,此行是进去献贡物,是去“朝圣”,表示对盟主的恭敬和孝顺。

明白了这个背景,我们就不得不对子产的所作所为令眼相看,肃然起敬,佩

服他的勇气和骨气。他的举动真有点儿犯上作乱的味道:你想捉弄我、拿架子摆

谱儿?哼,没门儿!我就不吃这一套,我比你更厉害,道高一尺,魔高一丈。于

是,就大胆地、公开的、理直气壮把围墙给拆了,还批 得敌手理屈辞穷,态度

陡然一转。

这是讲的国与国之间的关系。国不分大小,地不分东西南北,人不分多寡,

财富不分贫富,大伙儿一律平等,以礼相待,、以诚相待。这应当是国与国交往

的前提。咱们现在的“和平共处五项原则”,不也包含这方面的内容吗?

这个原则也可以扩大到人与人之间的交往当中。人不分男女老幼,黑白胖瘦,

身份地位,权力大小,名气高低,大伙一律平等,人人享有受人尊重的权利,也

有尊重他人的义务。相待以诚,相待以礼,相敬如宾,相互尊重,是起码的做人

准则。上帝没有赋予谁有特权可产藐视他人、愚弄他人、傲慢无礼、为所欲为、

无法无天、视他人为草芥。

俗话说,人穷志不短。上天赋予人的权利是平等的,并没有对某某人另眼相

看。四海之内,普天之下,大伙都同样头顶一片废天,同样脚踏一方土地,生来

是人,死了变鬼,没有谁更优越。

下一篇(子产不毁乡校(襄公三十一年))

子产不毁乡校(襄公三十一年)

——民心可疏导不可左右

「原文」

郑人游于乡校?,以论执政?。然明谓子产曰?:“毁乡校,何如?”子产

曰:“何为?夫人朝夕退而游焉?,以议执政之善否。其所善者,吾则行之;其

所恶者,吾则改之,是吾师也,若之何毁之?我闻忠善以损怨?,不闻作威以防

怨(6 )。岂不遽止(7 )?然犹防川(8 ):大决所犯,伤人必多,吾不克救

也;不如小决使道(9 ),不如吾闻而药之也(10)。”然明曰:“蔑也,今而

后知吾子之信可事也(11)。小人实不才(12)。若果行此,其郑国实赖之,岂

唯二三臣(13)?”

仲尼闻是语也,曰(14):“以是观之,人谓子产不仁,吾不信也。”

「注释」

?乡校;古时乡间的公共场所,既是学校,又是乡人聚会议事的地方。?执

政:政事。?然明:郑国大夫融蔑,然明是他的字。?退:工作完毕后回来。?

忠善:尽力做善事。损:减少。(6 )作威;摆出威风。(7 )遽(jv):很快,

迅速。(8 )防:堵塞。川:河流。(9 )道:同“导”,疏通,引导。(10)

药之:以之为药,用它做治病的药。(11)信:确实,的确。可事;可以成事。

()12)小人:自己的谦称。不才:没有才能。(13)二三:这些,这几位。

(14)仲尼:孔子的字。(孔子当时只有十岁,这话是后来加上的。)

「译文」

郑国人到乡校休闲聚会,议论执政者施政措施的好坏。郑国大夫然明对子产

说:“把乡校毁了,怎么样?”子产说:“为什么毁掉?人们早晚干完活儿回来

到这里聚一下,议论一下施政措施的好坏。他们喜欢的,我们就推行;他们讨厌

的,我们就改正。这是我们的老师。为什么要毁掉它呢?我听说尽力做好事以减

少怨恨,没听说过依权仗势来防止怨恨。难道很快制止这些议论不容易吗?然而

那样做就像堵塞河流一样:河水大决口造成的损害,伤害的人必然很多,我是挽

救不了的;不如开个小口导流,不如我们听取这些议论后把它当作治病的良药。”

然明说:“我从现在起才知道您确实可以成大事。小人确实没有才能。如果真的

这样做,恐怕郑国真的就有了依靠,岂止是有利于我们这些臣子!”

孔子听到了这番话后说:“照这些话看来,人们说子产不仁,北打下如估”

「读解」

春秋时的乡校,让我们联想到古代希腊和罗马的民主政治。在希腊、罗马凡,

自由民,都有参与政治的权利。乡校自由地议论政治,与希腊、罗马的情形有些

相似,但有一个重大差别:乡校的平民百姓虽然可以议政,却无权参政,没有选

举权和被选举权。因此,二者有实质性的差别。

不过,考虑到中国传统等级制度之下的政治专制,能移开一个口子让老百姓

无所顾忌、畅所欲言地议论统治者,真是 要很大的气魄和开阔的胸襟。真的,

能做到这一点,在几千年的传统社会中,即使不是绝无仅有,也算得上几十年、

几百年才会见到一次。

完全可以设想到老百姓议政的内容,比如国家的繁荣昌盛,社会的风习,与

百姓日常生活密切相关的问题,施政方针,一直到宫廷秘闻,某个官员乃至国君

的私生活。不管是什么样的话题,平民百姓中横挑 子竖挑眼、鸡蛋里面挑骨头

的人,毕竟是少数,而大多数人的。目中都有相对公平的衡量尺度,他们眼睛盯

住的是统治者的施政实绩,而不是统治者的夸夸其谈。

可以打个比方,老百姓的评论,是统治者所作所为的无情的镜子。统治者可

以用高压手段迫使百姓保持沉默,却无法使人们不在心里估价,无法左右人心的

向背。所以,沉默并不意味着顺从;相反,沉默中蕴含着可怕的力量。

下一篇(子产论为政宽猛(昭公二十一年))

子产论为政宽猛(昭公二十年)

——胡萝卜和大棒都不可少

「原文」

郑子产有疾,谓于太叔曰:“我死,子必为政。唯有德者能以宽服民,其次

莫如猛(1 )。夫火烈,民望而畏之,故鲜死焉;水懦弱,民狎而玩之(2 ),

则多死焉,故宽难。”疾数月而卒。

大叔为政,不忍猛而宽。郑国多盗,取人于崔苻之泽?。大叔悔之,曰:

“吾早从夫子,不及此。”兴徒兵以崔苻之盗(4 ),尽杀之,盗少止。

仲尼曰:“善哉!政宽则民慢,慢则纠之以猛?;猛则民残,残则施之以宽。

宽以济猛(6 ),猛以济宽,政是以和。《诗》曰:”民亦劳止,讫可小康;惠

此中国,以绥四方(7 )。‘施之以宽也。’母从诡随,以谨无良;式遏寇虐,

惨不畏明(8 )。‘纠之以猛也。’柔远能达,以定我王(9 )。‘平之以和也。

又曰:“不竟不俅,不刚不柔,布政优优,百禄是遒(10)。’和之至也。”

及子产卒,仲尼闻之,出涕曰(11):“古之遗爱也(12)。”

「注释」

?猛:严厉。?狎(xia ):轻视,轻忽。?取:同“聚”。人。指强盗。

崔苻(wan fu):湖泽的名称。(4 )徒兵:步兵。?纠:矫正。(6 )济:帮

助,调节。(7 )这四句诗出自《诗。大雅。民劳》。汔(qi):也许可以。康

:安。中国。指京城。绥。安抚。四方:指四方诸侯国。(8 )这四句诗出自《

诗。大雅。民劳》。从:同“纵”,放纵。诡随:狡诈行骗的人。谨:管束。遏

:制止,禁止。寇虐:指抢劫行凶的人。惨:曾,乃。明:法度。(9 )这两句

诗出自《诗。大雅‘民劳》。柔:安抚。能:亲善。(10)这四句诗出自《诗。

商颂。长发》。竞:急。求:缓。优优:温和宽厚的样子。道:聚集。(11)涕

:眼泪。(12)遗爱:流传下来的慈惠的人。

「译文」

郑国的子产生了病,他对太叔说:“我死了以后,您肯定会执政。只有有德

行的人,才能够用宽和的方法来使民众服从,差一等的人不如用严厉的方法。火

的特点是猛烈,百姓一看见就害怕,所以很少有人死在火里;水的特点是柔弱,

百姓轻视而玩弄它,有很多人便死在水里,因此运用宽和的施政方法很难。”子

产病了几个月后就去世了。

子大叔执政,不忍心严厉而用宽和方法施政。郑回的盗贼很多,聚集在叫做

崔苻的湖沼里。子太叔很后悔,说:“要是我早听他老人家的话,就不会到这种

地步了。”于是,他派步兵去攻打崔符的盗贼,把他们全部杀了,盗贼才有所收

敛。

孔子说:“好啊!施政宽和,百姓就怠慢,百姓怠慢就用严厉措施来纠正;

施政严厉,百姓就会受到伤害,百姓受到伤害就用宽和的方法。宽和用来调节严

厉,严厉用来调节宽和,政事因此而和谐。《诗。大雅。民劳》中说:”民众辛

苦又勤劳,企盼稍稍得安康;京城之中施仁政,四方诸侯能安抚。‘这是施政宽

和。’不能放纵欺诈者,管束心存不良者;制止抢夺残暴者,他们从不惧法度。

‘这是用严厉的方法来纠正。’安抚远方和近邻,用此安定我王室。‘这是用和

睦来安定国家。又说:“既不急躁也不慢,既不刚猛也不柔,施政温和又宽厚,

百种福禄全聚 。’这是宽和达到了顶点。”

等到子产去世,孔子得到了消息,流着眼泪说:“他是古代传下来的有仁爱

的人。”

「读解」

凡事都有两面,古人很早就认识到了这一点,并且一直注意并提倡在相反的

两个方面之间寻求平衡。按照传统的观点,失去平衡,偏重一方面,忽视另一方

面,事情就会出毛病。阴阳调和,刚柔相济,事情就会1 烦利发展,兴旺发达。

也许有人会觉得这种观点陈旧过时了,总在讲寻求平衡的中庸之道,为什么

就不可以偏激一点,极端一点?为什么不可以矫枉过正?

当然可以。但不要忘记,极端到底,就会了引起强烈的反作用。正如弹簧,

用以压迫的力越大,反弹就越高,反作用力就越大。认真想来,造成这种现象的

原因,仍是受着平衡律的支配。因为平衡律是宇宙间的一条普遍规律。

宽大仁慈,并不意味着软弱。它实?上既体现了胸襟和气度,也体现了涵养

与明智。宽大为怀,是为了征服人心,使人心服,也是自信心的表现,可以当作

笼络人心的“胡萝卜”。

威猛严厉,也不意味着残忍。它所体现的是决心和力度,为的是以强硬手段

迫使越轨者和不法之徒循规蹈矩,遵纪守法,平等竞争。

过分的宽大仁慈容易使人误以为软弱,从而得寸进尺,变本加厉;过分的威

猛严厉容易导致残暴,从而引起强烈反抗,法纪大乱。所以,宽和与严厉相互补

充调节,可以避免走极端造成的不良后果,让人们心服口服地遵纪守法。

下一篇(晏婴叔向论 晋季世(昭公三年))

晏婴叔向论 晋季世(昭公三年)

——末世是一个巨大的黑洞

「原文」

候使晏婴请继室于晋(1 )……

既成昏?,晏子受礼,叔向从之宴,相与语。叔向曰:“ 其何如?”晏子

曰:“此季世也?,吾弗知。 其为陈氏矣(4 )。公弃其民,而归于陈氏。 

旧四量:豆、区、釜、钟(5 )。四升为豆,各自其四(6 ),以登于釜(7 ),

釜十则钟。陈氏三量皆登一焉(8 ),钟乃大矣(9 )。以家量贷,而以公量收

之(10)。山木如市,弗加于山;鱼盐蜃蛤(11),弗加于海。民三其力(12),

二人于公,而衣食其一。公聚朽蠹(13),而三老冻馁(14)。国之诸市,履贱

踊贵(15)。民人痛疾,而或燠休之(16),其爱之如父母,而归之如流水(17)。

欲无获民,将焉辟之?箕伯、直柄、虞遂、伯戏,其相胡公、大姬(18)”,已

在 矣(19)!“

叔向曰:“然。虽吾公室,今亦季世也。戎马不驾,卿无军行(20);公乘

无人,卒列无长。庶民罢敝(21),而公室滋侈。道处相望(22),而女富益九

(23)。民闻公命,如逃寇仇。奕、邵、肯、原、狐、续、庆、伯(24),降在

皂隶(25)。政在家门,民无所依。君日不悛(26),以乐滔忧(27)。公室之

卑,其何日之有?《谗鼎之 》曰(28):”昧旦丕显(29),后世犹怠。‘况

日不悛,其能久乎?晏子曰:“子将若何?”叔向曰:“晋之公族尽矣(30)。

鹅闻之,公室将卑,其宗族枝叶先落(31),则公从之。鹅之宗十一族(32),

唯羊舌氏在而已。鹅又无子(33),公室无度,幸而得死,岂其获犯。”

「注释」

? 侯:即 景公,名杵臼。晏婴: 国大夫,字平仲。继室:续娶。?成

昏:定婚。?季世;末世,末代。(4 )陈氏:指 国人夫陈完的后代宗族。?

豆、区(ou)、釜、钟: 国的四种量器。(6 )各自其四;各用自身的四倍。

(7 )登;成,升进。(8 )登一:加一,指由四进位增加为五进位。(9 )钟

乃大矣;指钟的增加不止一个 旧量(一釜)。(10)家量:私家用的量器。公

量: 侯的量器。(11)蜃蛤(shen ge ):蛤蜊,这里指代海产品。(12)三

:分成三分。力:指劳动所得。(13)聚:聚敛的财物。朽蠹(du):腐烂生虫。

(14)三老:泛指老人。馁:饥饿。(15)踊:假腿。古时受过别刖刑的人所穿。

(16)或;有人。燠休(yu xu ):安抚病痛的声音。(17)如流水:像水流动

一样自然迅速。(18)箕伯、直柄、虞遂、伯戏:四人都是陈氏的祖先。胡公:

以上四人的后代,陈国开国君主。大姬:周武士的女儿,胡公的妃子。(19)已

在 矣:指陈氏祖先已在 受祭了。(20)公室:诸侯及其政权。军行(hang)

:军队。(21)罢(bi)敝:疲病。(22)殣(jin ):饿死的人。(23)女;

指国君的宠妃。尤:多出。(24)栾:栾枝。却:却缺。胥:胥臣。原:原轸,

先轸。狐:狐偃。这五人都是卿。续:续
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架